más a más

English translation: added value

11:22 Nov 3, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Spanish term or phrase: más a más
Hello. From a marketing strategy presentation for a famous premium liqueur. The idea proposed involves placing advertising material on the tables in restaurants:

"Las frases hacen despertar el interés de nuestro público hacia XXX , tratándose de un **más a más** de la comunicación de nuestra marca y del desarrollo del concepto de ligar XXX al mundo del Arte."

XXX = the brand

Thanks for your help :)
Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 15:08
English translation:added value
Explanation:
This seems to be the meaning.

Over 1 million Yahoo references for "added value", marketing.

Suerte.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 10:08
Grading comment
thanks everyone
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5more to more
Carol Gullidge
3 +1una ventaja más
Margaryta Maksimtseva
4a domino effect in
Cinnamon Nolan
3added value
Robert Forstag


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
more to more


Explanation:
Do Markets Respond More to More Reliable Labor Market Data? A Test of Market Rationality. Authors: Krueger A.B.; Fortson K.N. ...
www.ingentaconnect.com/search/expand?pub=infobike://mitpres...

plenty more of teses...

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
una ventaja más


Explanation:
Si lo entiendo bien, se trata de esto.

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2006-11-03 11:27:25 GMT)
--------------------------------------------------

in English "a plus", IMHO

Margaryta Maksimtseva
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanesa Camarasa (X): a plus
1 hr
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
added value


Explanation:
This seems to be the meaning.

Over 1 million Yahoo references for "added value", marketing.

Suerte.


    Reference: http://www.interfirst.com/value.html
    Reference: http://www.attra.org/attra-pub/valueovr.html
Robert Forstag
United States
Local time: 10:08
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 220
Grading comment
thanks everyone
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a domino effect in


Explanation:
I interpret it to mean that it will grow and grow, as one person tells another, then another....

http://en.wikipedia.org/wiki/Domino_effect

"Snowball effect" is also possible, but some people take it as being a negative effect (although it can mean either one).

And another possibility:
"..., publicity that goes from more to more in ..."



Cinnamon Nolan
Spain
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search