Glossary entry

English term or phrase:

oilless geared thread

French translation:

à bande de roulement dentelée et autolubrifiante

Added to glossary by DocteurPC
Oct 19, 2006 16:14
17 yrs ago
English term

oilless geared thread

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering specs sur roues, brouettes et autres
specs pour mes roues de brouettes, de tracteurs, de tondeuses...
twin ball bearing wheels
oilless geared thread 1/2"
weight capacity : xx lbs

j'ai "filet à engrenage sans huile", mais je ne trouve rien d'équivalent, ni sur Proz, ni sur Google, or GDT ou Termium ou autre... alors j'hésite
pour oilless, GDT a autolubrifiant

Discussion

Proelec Oct 19, 2006:
geared tread - voirFind Lawn Mower Wheels and other Lawn Mower Accessories at ...
diamond tread, 8 x 1.75in. Diamond Tread, 8 x 1.75". $8.99 Add to Cart. Eligible for FREE SHIPPING* · geared tread, 8 x 1.75in. Geared Tread, 8 x 1.75" ...
lawn-and-garden.hardwarestore.com/78-496-lawn-mower-wheels.aspx - 55k -
Daniel Marquis Oct 19, 2006:
Sans oublier évidemment autolubrifiantes.
Daniel Marquis Oct 19, 2006:
Alors, on pourrait avoir : « à bande de roulement à dents espacées de 1/2 pouce? »
DocteurPC (asker) Oct 19, 2006:
oui Daniel, plus loin dans le texte c'est bien tread et non thread - déjà... ça aide
DocteurPC (asker) Oct 19, 2006:
filet à engrenage autolubrifiant? ça me semble un peu bizarre à l'oreille, non?
Proelec Oct 19, 2006:
Je suis du même avis que wolfheart.
wolfheart Oct 19, 2006:
autolubrifiant est correct dans ce cas

Proposed translations

2 hrs
Selected

à bande de roulement dentelée et autolubrifiantes

En supposant que « thread » soit plutôt « tread ». Il faudrait vérifier selon votre contexte et si vous avez des illustrations.
Voir le site ci-dessous, concernant une telle roue.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-19 18:52:53 GMT)
--------------------------------------------------

C'est vrai qu'il reste à placer le 1/2''.
Example sentence:

Geared Tread Pattern.

Note from asker:
je ne pense pas que ce soit la roue qui fasse 1/2", plutôt la bande de roulement (ou filetage) Malheureusement, aucune photo ;-(
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "sans s à lubrifiante, bien sûr, merci aussi à Philippe"
2 hrs

filetage 1/2" monté sans graisse

indique peut-être simplement que l'ensemble tournant/axe n'a pas besoin de graisse (gear dans le sens adapter?), contrairement à d'autres roues qui ont un graisseur (cf réf)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search