English term
polished, brushed, grooved
Can anybody help to translate the words "polished, brushed, grooved" into Japanese?
4 | Please see comment | cinefil |
3 +2 | 磨仕上,ブラシ仕上,溝付仕上 | hinata |
3 | 研磨・磨かれ・溝つき仕上げ | Troy Fowler |
PRO (2): sigmalanguage, KathyT
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Please see comment
brushed finish:粗面仕上げ
grooved finish:溝付き仕上げ
please try to find each image by Google image search
研磨・磨かれ・溝つき仕上げ
Polished: 研磨
brushed: 磨く
Grooved: 溝つき
finish: 仕上げ
すべての12原色タイル種類を標準表面仕上げと、研磨・磨かれ・溝つき仕上げで提供しています。
こんな感じではないかと思います。
A Japanese person could probably give you a better translation.
The 研磨、磨かれ、 sounds reduntant though...
磨仕上,ブラシ仕上,溝付仕上
And my answers are:
磨(みがき)仕上
ブラシ仕上
溝付仕上(加工)
However, I am not sure that there are such "grooved" finish tile.
This one maybe:
http://www.stargranite.co.th/products.php
agree |
KathyT
: Not tiles, exactly, but this may be of some help: http://www.proz.com/kudoz/1182046 I think ブラッシュ(ド) is suitable for "brushed."
10 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Mario Hendriks
1 day 6 hrs
|
Discussion