ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

German term or phrase:

Zwischenholz

English translation:

wooden spacers

Added to glossary by E Perret
Sep 14, 2006 10:42
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Zwischenholz

German to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
This is listed under Versand for lattice towers.

Die Maste bzw. Mastteile werden i.d.R. per LKW auf dem jeweiligen Baulager angeliefert. Die Teile sind mit *Zwischenhölzern* und Drahtzurrungen so zu sichern, dass ein scheuern von Stahlteilen und eine Beschädigung beim Transport vermieden wird.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

wooden spacers

I think that is more precise

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-14 12:46:24 GMT)
--------------------------------------------------

(especially in this context!)
Peer comment(s):

agree Dr. Georg Schweigart : wooden spacer (singular)
1 hr
Correct for the word that was asked for, but, in the sentence provided, it's plural. My response was for usage in the sentence. Good point, though! Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you James! Manuela, I wish I could give you half of the points."
4 mins

separating panels

Couldn't find an exact match either but it sounded like that's what it's for
Something went wrong...
+2
18 mins

spacer

Ich glaube, hier geht es weniger darum, dass der Abstandshalter unbedingt aus Holz ist, sondern darum, Transportschäden durch entsprechende Sicherungen zu vermeiden.
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : Spacer is correct, I think.
50 mins
Danke Kim
agree Dr. Georg Schweigart : one "agree" for the original suggestion, although wooden spacers might be more precise
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search