lumber distributor catches fire

Spanish translation: arrasa (con todo - sus competidores)

13:38 Aug 31, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Magazine for staff
English term or phrase: lumber distributor catches fire
Aquí el contexto no es el de "incendiarse", sino todo lo contrario. Significa que tiene una perfomance extraordinaria. ¿Cómo lo pondrían ustedes?

Contexto: LUMBER DISTRIBUTOR CATCHES FIRE AMID HOME IMPROVEMENT BOOM

Muchas gracias.

Roberto
Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 15:35
Spanish translation:arrasa (con todo - sus competidores)
Explanation:
arrasar: triunfar de forma aplastante



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-08-31 13:58:07 GMT)
--------------------------------------------------

... arde y se eleva ....
... o algún juego con la palabra "llamas"
Saludos y espero haber ayudado



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-08-31 13:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

El boom de ... reaviva ....
Selected response from:

Lakasa Stnorden
Local time: 15:35
Grading comment
"Arrasa" me parece perfecto, por el contexto, y porque el fuego también arrasa. Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Explota la industria maderera en pleno auge de ...
Viviana Peralta
4una maderera se extiende
María Susana Hernández
4arrasa (con todo - sus competidores)
Lakasa Stnorden
3catch fire
Samuel Tercero
3distribuidora maderera explosiona
Bàrbara Planas, Ph.D.


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una maderera se extiende


Explanation:
Una idea!

María Susana Hernández
Local time: 15:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
catch fire


Explanation:
La industria maderera se ha visto enormemente favorecida por ....

Samuel Tercero
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arrasa (con todo - sus competidores)


Explanation:
arrasar: triunfar de forma aplastante



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-08-31 13:58:07 GMT)
--------------------------------------------------

... arde y se eleva ....
... o algún juego con la palabra "llamas"
Saludos y espero haber ayudado



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-08-31 13:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

El boom de ... reaviva ....

Lakasa Stnorden
Local time: 15:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
"Arrasa" me parece perfecto, por el contexto, y porque el fuego también arrasa. Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distribuidora maderera explosiona


Explanation:
dándole el mismo sentido (o contrasentido) que en la frase en inglés!.

Bàrbara Planas, Ph.D.
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Explota la industria maderera en pleno auge de ...


Explanation:
Hola Robert! Otra sugerencia...creo que la idea de explotar...implica tambien el fuego o incendio ...HTH ;-)

Viviana Peralta
Argentina
Local time: 15:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esther Hermida
34 mins
  -> Gracias Esther! ;-)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search