Glossary entry

Spanish term or phrase:

los pacientes se ven favorecidos por el cumplimiento del tratamiento

English translation:

and that it shows how patients benefit from complying with the treatment

Added to glossary by teju
Aug 25, 2006 16:33
17 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

se ve favorecidos

Non-PRO Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals patient questionnaire
Considero muy favorable que mi paciente vea que en su misma situación se encuentran otras personas, que tienen en común la misma enfermedad y preocupaciones y que los pacientes del video se ven favorecidos por el cumplimiento del tratamiento. Al llegarle

How would you translate "se ve favorecidos" in this context? Also, "al llegarle" at the end appears on its own. Am I right in thinking there is something missing here?

Proposed translations

+4
11 mins
Selected

and that it shows how patients benefit from complying with the treatment

I have no idea what that last two words are doing there, the "Al llegarle". It does look like something's missing.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-25 16:47:24 GMT)
--------------------------------------------------

the patients in the film, of course
Peer comment(s):

agree urst
3 mins
Gracias - teju :)
agree Lynda Tharratt : or "completing the prescribed course of treatment" although it's a little long :)
19 mins
I like that too, thanks - teju :)
agree Roxanna Delgado
1 hr
Gracias Roxanna - teju :)
agree Susy Ordaz
1 hr
Gracias Susy - teju :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins

It would also help him to see that these patients benefit from treatment compliance.

"It" being seeing the video.

It's a really long sentence; I would divide it in two parts after "y preocupaciones".

Of course, "complying with the treatment" is also perfectly correct, as Teju put in his/her answer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search