Aug 25, 2006 08:06
17 yrs ago
German term
fertig.....(u datom kontekstu)
German to Serbo-Croat
Other
Computers: Software
fertig.....(u datom kontekstu)
Software aplikacija!
U tabeli ima celi niz izraza, koji nose prefix "fertig-"
Fertig stellen
Fertigmelden
Fertigmelden (apart)
Fertigmelden (Einzeln)
Pauschal Fertigmelden
Kako da to najbolje prevedem?
U tabeli ima celi niz izraza, koji nose prefix "fertig-"
Fertig stellen
Fertigmelden
Fertigmelden (apart)
Fertigmelden (Einzeln)
Pauschal Fertigmelden
Kako da to najbolje prevedem?
Proposed translations
(Serbo-Croat)
3 | gotovo, spremno | Dejan Kostic |
3 | vidi dole | Jelena Bubalo |
Proposed translations
5 hrs
Selected
gotovo, spremno
U principu se slazem sa Jelenom, ovo su samo dodatni predlozi.
fertig stellen -- završiti, spremiti
Fertigmelden -- javiti/izvestiti da je spremno/ gotovo, potvrda o završetku/spremnosti
fertig stellen -- završiti, spremiti
Fertigmelden -- javiti/izvestiti da je spremno/ gotovo, potvrda o završetku/spremnosti
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
1 hr
vidi dole
Fertig stellen = spremiti za isporuku
nasuprot fertiggestellt = spremno za isporuku
Za ovo drugo nisam bas sigurno. Mislim da se radi o obavestenju da je roba spremna za slanje.
Fertigmelden = Potvrda ili potvrditi spremnost za isporuku
nasuprot fertiggestellt = spremno za isporuku
Za ovo drugo nisam bas sigurno. Mislim da se radi o obavestenju da je roba spremna za slanje.
Fertigmelden = Potvrda ili potvrditi spremnost za isporuku
Something went wrong...