Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Receveur de l'Enregistrement
Italian translation:
Direttore dell'ufficio del registro
Added to glossary by
Gaia Morandi
Aug 24, 2006 17:47
17 yrs ago
14 viewers *
French term
Receveur de l'Enregistrement
French to Italian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Bank general terms
This term is used in the general terms of a bank in case of death of the client, this officer (Receveur de l'Enregistrement" should present a certificate to the Bank). Pls see context below
"sur présentation d’un certificat délivré par le Receveur de l’Enregistrement de MONACO "
"sur présentation d’un certificat délivré par le Receveur de l’Enregistrement de MONACO "
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | Direttore dell'ufficio del registro | Michele Esposito |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
Direttore dell'ufficio del registro
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-08-24 20:57:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gaia, ho trovato questo equivalente facendo varie ricerche in rete. Per quanto riguarda l'altra domanda, ti ho già fornito la mia risposta, che adesso non ricordo. A buon rendere
Note from asker:
Lo hai trovato sull'economies et les affaires? Sono contenta che due colleghe francesi abbiano confermato. Grazie mille della risposta,Gaia PS per l'altra domanda hai mai trovato taux payeur in riferimento a swap? |
Ciao Michele, grazie della risposta. Gaia |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...