Aug 20, 2006 17:56
17 yrs ago
English term
adjusting BY/TO
English to French
Other
Business/Commerce (general)
Inventory adjustment.
2. Make sure that you put the amount that you are adjusting BY, not the amount you are adjusting TO in the quantity field.
6. If you’re subtracting an amount from a product, you must put a (-) in front of the quantity field.
2. Make sure that you put the amount that you are adjusting BY, not the amount you are adjusting TO in the quantity field.
6. If you’re subtracting an amount from a product, you must put a (-) in front of the quantity field.
Proposed translations
(French)
3 +1 | BY - chiffre/niveau du changement, TO - chiffre/niveau final | Paula McMullan |
3 | Quantité nette/Objectif | alexandre kounde (X) |
2 | niveau avant/après modification/changement | Francis MARC |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
BY - chiffre/niveau du changement, TO - chiffre/niveau final
On change quelquechose PAR quelquechose donc BY veut dire le plus ou le moins.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
9 mins
niveau avant/après modification/changement
niveau de départ/d'arrivée ?
2 hrs
Quantité nette/Objectif
Une proposition.
Something went wrong...