Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
rien moins
English translation:
the highlight of the evening was ...
Added to glossary by
suezen
Aug 15, 2006 10:32
17 yrs ago
2 viewers *
French term
rien moins
French to English
Marketing
Other
Interior design and decoration company
XXX a célébré son anniveraire [plus de 180 ans d'existence] le temps d'une soirée en organisant un événement intitulé "Charme, calme et volupté" comptant plus de 800 invités. Dans le cadre étonnant et original de la salle des machines de son ébénisterie, rien moins qu'un défilé de mode des créations de YYY agrémenté de sublimes joailleries ZZZ fut présenté. Une soirée inoubliable.
TIA
TIA
Proposed translations
(English)
3 +3 | the highlight of the evening was ... | suezen |
5 | no less than | Marion Sadoux |
4 +1 | nothing less than | Safia Salem |
Change log
May 10, 2009 08:32: suezen changed "Field (specific)" from "Architecture" to "Other"
Proposed translations
+3
3 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks (again!)."
3 mins
no less than
formule emphatique
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: that's what it means but imho can't be simply translated and used in the English text. it's marketing and has to read like English, not like a translation.
6 mins
|
+1
20 mins
nothing less than
Agree with Marion, "rien moins que" (a more literary version of "rien de moins que") would be adequately translated by "nothing less than", or "no less than". Cheers.
Discussion