Glossary entry

English term or phrase:

end-user and backend hardware and applications

Spanish translation:

equipos y aplicaciones para usuarios finales y para apoyar el funcionamiento interno del sistema

Added to glossary by María Eugenia Wachtendorff
Jul 15, 2006 11:09
17 yrs ago
1 viewer *
English term

end-user and backend hardware and applications

English to Spanish Bus/Financial IT (Information Technology)
Service Demand catalog

- IT service catalog includes all mayor IT service types (including end-user and backend hardware and applications)

Gracias de antemano por vuestra ayuda!!

Discussion

Hola, Rakel. El robot me asignó los puntos, pero me he dado cuenta de que la segunda mitad de mi respuesta no está clara. A esto se debe mi entrada en el glosario, que corresponde a la sugerencia de Cameliaim.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

equipos y aplicaciones para usuarios finales e internos (de la empresa proveedora)

backend: interno (de la empresa proveedora de equipos y software)

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2006-07-29 04:33:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a todos por su confianza. Analizando las demás respuestas, veo que Cameliaim dio la respuesta más exacta.
Peer comment(s):

agree pzchvpr : Estoy de acuerdo.
13 mins
Gracias, Charlotte :)
agree Egmont
1 hr
Gracias, Egmont
agree Ricardo Torres
6 hrs
Gracias, tú, y gusto de "conocerte" :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

equipos informáticos secundarios y de usuario final, además de aplicaciones

Suerte
Something went wrong...
8 mins

hardware (equipos, dispositivos) y aplicaciones para usuario final y de respaldo

" Babylon English-Spanish

• back end

Programa de respaldo (programa de soporte en el sistema de computación, como banco de datos), programa que efectúa las acciones de fondo"

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2006-07-15 11:20:39 GMT)
--------------------------------------------------

"back-end processor procesador secundario, - especializado, - de retaguardia" (http://www.tugurium.com/gti/termino.asp)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search