dell'anagrafica

French translation: fiche clients / patients / produits

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:anagrafica
French translation:fiche clients / patients / produits
Entered by: Emanuela Galdelli

15:22 Jul 8, 2006
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: dell'anagrafica
Per caricare un grafico, devo aver puntato un grafico nella parte superiore di visualizzazione dei livelli, appena premuto il pulsante cambia etichetta e diventa "Chiudi rapporto" e blocca tutti gli strumenti dell'anagrafica e lo "Start"del grafico, per vedere o stampare il rapporto premere i pulsanti
A Blandiaux
Local time: 03:47
fiche clients/patients/produits (selon texte)
Explanation:
L' "anagrafica" è la "scheda anagrafica" che solitamente appare nei menù informatici di trattamento dei clienti/pazienti/prodotti. E' il luogo in cui si inseriscono i dati del cliente ed eventuali altri informazioni.
Un po' di contesto in più aiuterebbe (anche nella domanda precedente).
Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-08 16:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ops! "Altr_e_ informazioni".
Selected response from:

Isabella Aiello
France
Local time: 03:47
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5fiche clients/patients/produits (selon texte)
Isabella Aiello


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
dell'anagrafica (ici)
fiche clients/patients/produits (selon texte)


Explanation:
L' "anagrafica" è la "scheda anagrafica" che solitamente appare nei menù informatici di trattamento dei clienti/pazienti/prodotti. E' il luogo in cui si inseriscono i dati del cliente ed eventuali altri informazioni.
Un po' di contesto in più aiuterebbe (anche nella domanda precedente).
Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-08 16:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ops! "Altr_e_ informazioni".

Isabella Aiello
France
Local time: 03:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search