Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Career take a detour?
Spanish translation:
Un paréntesis en la carrera?
Added to glossary by
Ana L Fazio-Kroll
Jun 21, 2006 03:04
17 yrs ago
4 viewers *
English term
Career take a detour?
Non-PRO
English to Spanish
Other
Business/Commerce (general)
This is a brochure for a work assistance center (career placement)
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | Un paréntesis en la carrera? | Ana L Fazio-Kroll |
5 | Se ha extraviado/despistado en su carrera? | Susana Mate |
5 -1 | ¿Va a (Quiere) tomar un giro en su profesión? | Cristina Heraud-van Tol |
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
Un paréntesis en la carrera?
Hola! creo que es una posible respuesta. Podrias por favor colocar un poquito más de información? También podría decirse, Tomándose un descanso (take time off from your career).
Suerte en tu búsqueda! :)
Suerte en tu búsqueda! :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
18 mins
Se ha extraviado/despistado en su carrera?
:)
-1
23 mins
¿Va a (Quiere) tomar un giro en su profesión?
-
Peer comment(s):
disagree |
Susana Mate
: Hola, Cristina: En el original es una pregunta informal con una parte eliptica. Seria: Did you career take a detour? - No esta preguntando si le gustaria cambiar de rumbo.
3 mins
|
Something went wrong...