Jun 19, 2006 08:32
17 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Grupo Legal
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Frase de marca
Se trata de una frase para un grupo de abogados. Irá debajo de la marca...
No se si "Legal Group" es correcto en inglés...
No me suena bien!
Gracias por la ayuda...
No se si "Legal Group" es correcto en inglés...
No me suena bien!
Gracias por la ayuda...
Proposed translations
(English)
4 +6 | legal group | María Leonor Acevedo-Miranda |
5 | law group | Flavio Posse |
4 -1 | buffet (of solicitors) | cw010 (X) |
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
legal group
NCLR - Thinking of Getting Married in Canada? - [ Traduzir esta página ]
As in any civil rights struggle, we still have other layers of ... IN ONTARIO TO CONTACT US OR ANOTHER LEGAL GROUP ABOUT HOW TO DEAL WITH SPECIFIC ISSUES, ...
www.nclrights.org/publications/marriageCA.htm -
As in any civil rights struggle, we still have other layers of ... IN ONTARIO TO CONTACT US OR ANOTHER LEGAL GROUP ABOUT HOW TO DEAL WITH SPECIFIC ISSUES, ...
www.nclrights.org/publications/marriageCA.htm -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfect! thanks a lot"
-1
5 mins
buffet (of solicitors)
think that this is the term used in english.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-06-19 08:38:49 GMT)
--------------------------------------------------
sorry. sent the answer too soon. Its bufet. Only the one F
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-06-19 08:38:49 GMT)
--------------------------------------------------
sorry. sent the answer too soon. Its bufet. Only the one F
Peer comment(s):
disagree |
franglish
: Bufet is Spanish/Catalan for Firm of lawyers or solicitors
1 hr
|
neutral |
María Leonor Acevedo-Miranda
: Bufet solo en castellano , jamas lo he oído en inglés IMHO
1 hr
|
5 hrs
law group
.
Something went wrong...