May 28, 2006 13:22
17 yrs ago
Russian term

троллейбусные трали

Russian to English Other Transport / Transportation / Shipping
OK, so I can translate the first word, but the second is not so easy. Here is the context, just in case:

В городах старение будет усиливаться, потому что геофизическая среда наполнена полями, - где и телефоны, и троллейбусные трали, и радиопередатчики.

Thanks in advance

Discussion

Simon Hollingsworth (asker) May 28, 2006:
I love this translation...the best I can come with is 'Тили-тили, трали-вали'. That about sums it up, really!

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

trolley(bus) poles

I think this is it. (not the routes but the contact poles of the trolley-bus)
Peer comment(s):

agree Zoya Askarova : poles
19 mins
благодарю
agree koundelev : And these poles are named "trolleys" which in Russian were assimilated to "трали" ... also a source of sparkling (EM pollution)
1 hr
спасибо
disagree Natalie : Sorry Vlad, but I disagree: "tr.poles"(штанги in Russian) make no sense in the context; it should be rather trolley line - контактный провод. Do trolley poles create any el.-magnetic fields? Of course, no; the fields are created by trolley lines
2 hrs
это штанги и они создают помехи (скорее всего) действуя как своеобразные антенны, когда подключены. А так провода - что ж, везде полно разных проводов и без троллейбусных линий...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! And to Natalie as well"
+3
7 mins

МАГИСТрали /trolleybus routes

В смысле "провода под напряжением", обслуживающие троллейбусы.

http://tinyurl.com/mokb9



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-05-28 20:27:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Simon, this is just one more incorrect word usage in your text: trolleybus poles do not create any electromagnetic fields; this is the same as if you would say that a TV power cord creates some electromagnetic field. The field is created not by the poles but by the energized trolleybus lines.
Peer comment(s):

agree Ruslan Datkayev : In English, it's 'trolleys'
1 hr
agree Nataly Palamarets
3 hrs
agree samoylov
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search