GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:18 May 15, 2006 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kathi Stock United States Local time: 22:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Schutzgitter |
| ||
3 | Absperrungen (für Verbindungen, Überführungspunkte) |
|
Schutzgitter Explanation: Schutz vor dem Drüberfahren (da sie niedrig sind, müssen sie sichtbar gemacht werden) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Absperrungen (für Verbindungen, Überführungspunkte) Explanation: nach dem Kommentar zu Teresas Antwort könnte man auch meinen, dass es sich um tief hängende Absperrungen (für Verbindungen, Kreuzungen, Überführungspunkte) handelt. Vielleicht kannst du aus dem restlichen Text einfacher entnehmen, was am besten für "crossover" passen würde. Kann ja sein, dass die Förderanlage auf Schienen steht. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.