08:42 May 5, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / overhead doors | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Attila Széphegyi Hungary Local time: 20:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | kábelszakadás esetén védő eszköz |
| ||
4 | kábelstop /vészmegállitó |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kábelstop /vészmegállitó Explanation: Azt mar valaki leforditotta angolra valamibol. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kábelszakadás esetén védő eszköz Explanation: http://www.crawforddoor.com/product/GB_Overhead_webb.pdf -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2006-05-05 09:17:50 GMT) -------------------------------------------------- "Additional safety equipment preventing the door from coming down in case of cable brake." -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2006-05-05 19:11:26 GMT) -------------------------------------------------- Szabadabb fordításban "kábelszakadás esetén reteszelő egység". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.