Victoria 3153 Australia.

English translation: on

12:24 Apr 25, 2006
English language (monolingual) [PRO]
Geography
English term or phrase: Victoria 3153 Australia.
Last part of address.
Should there be a comma?
Where?
Victoria, 3153 Australia.
or
Victoria 3153, Australia.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 03:57
Selected answer:on
Explanation:
Victoria 3153
Australia

Whether you put a comma at the end of the line (after 3153) is optional. 3153 denotes the particular area/town of the state of Victoria.
Assuming it's being written on a page/envelope; if it's all being written on one line, then you would put a comma to separate the "Victoria 3153" from the "Australia" bit.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-04-25 13:00:27 GMT)
--------------------------------------------------

the answer "title" bit was meant to say "on separate lines", but got mangled somehow.
Having looked at willmatter's appropriate site, I'd say leave the comma off the end of the line - the same goes for UK postcodes which should also have no other punctuation on the line - but I think that "Australia" should go on the last line - the Aus. postal site is referring to mail posted within Australia . Hre's a made up example from their page:
BLOGGS PTY
3 HIGH ST
LONDON VIC 3153

- then I'd put Australia at the bottom, in capitals (well, it says to put foreign countries names in capitals)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-25 14:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

think you'd need the comma, then as I said...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2006-04-26 23:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

foreign countries' names
and
think you'd need the comma, then, as I said
Selected response from:

Rachel Fell
United Kingdom
Local time: 02:57
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +4on
Rachel Fell
5 +1No coma necessary
Anna Maria Augustine (X)
4Victoria, Australia 3153
Will Matter


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
victoria 3153 australia.
No coma necessary


Explanation:
You should put the town in Victoria

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-04-25 12:27:36 GMT)
--------------------------------------------------

Victoria is the State in Aus. Melbourne is the capital. What is your town called? No commas needed. HTH.

Anna Maria Augustine (X)
France
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanessa Rivera Rivier
1 min
  -> Thank you

neutral  Refugio: In fact, a coma would probably be counterproductive. ;~}
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
victoria 3153 australia.
Victoria, Australia 3153


Explanation:
According to the link given (Australian post service), the postcode should be last.


    Reference: http://www.auspost.com.au/BCP/0,1080,CH2092%257EMO19,00.html
Will Matter
United States
Local time: 18:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Sirett: It also says state name abbreviation should be used, and no commas, at least for envelope addressing
8 mins

neutral  Alison Jenner: They say the postcode should be last, but give a "domestic" example where it's just after the place name and state/ territory - I don't think they meant it would need to be after the country name too
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
victoria 3153 australia.
on


Explanation:
Victoria 3153
Australia

Whether you put a comma at the end of the line (after 3153) is optional. 3153 denotes the particular area/town of the state of Victoria.
Assuming it's being written on a page/envelope; if it's all being written on one line, then you would put a comma to separate the "Victoria 3153" from the "Australia" bit.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-04-25 13:00:27 GMT)
--------------------------------------------------

the answer "title" bit was meant to say "on separate lines", but got mangled somehow.
Having looked at willmatter's appropriate site, I'd say leave the comma off the end of the line - the same goes for UK postcodes which should also have no other punctuation on the line - but I think that "Australia" should go on the last line - the Aus. postal site is referring to mail posted within Australia . Hre's a made up example from their page:
BLOGGS PTY
3 HIGH ST
LONDON VIC 3153

- then I'd put Australia at the bottom, in capitals (well, it says to put foreign countries names in capitals)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-25 14:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

think you'd need the comma, then as I said...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2006-04-26 23:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

foreign countries' names
and
think you'd need the comma, then, as I said

Rachel Fell
United Kingdom
Local time: 02:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison Jenner
20 mins
  -> Thank you Alison!

agree  Refugio
2 hrs
  -> Thank you Ruth:)

agree  Raging Dreamer
5 hrs
  -> Thank you Raging Dreamer:)

agree  Isodynamia
1 day 9 hrs
  -> Thanks Consatntina:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search