Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Chestnut purées
Danish translation:
kastanje puré
Added to glossary by
Ettore Peyrot
Apr 11, 2006 07:30
18 yrs ago
English term
Chestnut purées
Non-PRO
English to Danish
Other
Nutrition
Term, in a food catalogue. A cream made with chestnuts, to spread on bread (like Nutella, which is made with hazelnuts, this one is made with chestnuts)
Proposed translations
(Danish)
3 +6 | kastanje puré | Diarmuid Kennan |
1 -2 | kastaniesmør | Hanne Sterndorf |
Proposed translations
+6
10 mins
Selected
kastanje puré
I am not aware of any better name
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks"
-2
11 mins
kastaniesmør
A suggestion - don't use "kastaniemos" that would suggest that it is for babies! Peanut butter is "jordnøddesmør" in Danish which sound quite delicious so "kastaniesmør" is analogous with this. And if this is a new product in the Danish market, well why not coin a new word?
Peer comment(s):
disagree |
Mads Grøftehauge
: Granted, 'kastanjepuré' is not very commonly used, but I can certainly find it in my local (well-stocked) supermarket. :-)
12 mins
|
disagree |
Jeanette Brammer
: No, you can´t say "kastanjesmør", because it is not nearly as fat as peanutbutter.
1 hr
|
Something went wrong...