Glossary entry

English term or phrase:

leg materials

Spanish translation:

materiales de sujeción / materiales para perneras-para cintos de seguridad

Added to glossary by Gisela Herrera
Apr 8, 2006 03:56
18 yrs ago
1 viewer *
English term

leg materials

English to Spanish Tech/Engineering Engineering (general) health and safety
Descripción de diferentes dispositivos de amarre:

A wide variety of lanyards featuring a pack style shock absorber inside a clear PVC cover for easy inspection. The inner pack consists of a polyester tear-away shock webbing with a seatbelt back up webbing rated at 6,000 lbs. This pack is utilized with a variety of **leg materials** such as 1" polyester, 5/8" rope and 1/4" wire rope.

Se me ocurre viendo algunas entradas del glosario que pueden ser materiales de extensión, fijación, algo similar a eso, pero no estoy muy segura...

¡Muchas gracias!

Discussion

Manuel Martín-Iguacel Apr 8, 2006:
ignora mi respuesta, estaba pensando en pesca y casi no leí tu expliación

Proposed translations

15 hrs
Selected

materiales de sujeción / materiales para perneras-para cintos de seguridad

No es muy sencillo encontrar una traducción adecuada para "leg materials", pero te propongo estas luego de consultar algunos links útiles que detallo debajo:

http://www.osha.gov/SLTC/etools/construction_sp/glossary.htm...

http://www.aplussafety.net/products/index.cfm?d=3127&c=4578&...

http://en.petzl.com/ProduitsServices/C91_MINIB_FR7291_290101...


Ojalá te sirvan. Suerte.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sí! Es el término que necesitaba... ¡Muchas gracias!"
2 hrs

materiales de / para las patas (ver abajo)

se refiere a los materiales de los que están hechos o forman las patas de los insectos para este tipo de pesca.

http://riosdelsur.cl/Moscas I/stonepg/stonepg.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-08 07:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

aunque me parece que no se refiere a "angling
"
Something went wrong...
6 hrs

tramos de materiales

En el contexto que proporcionas no se sabe que es lo que se quiere amarrar, lo cual ayudaría a dar una respuesta mas segura.
Vamos a ver si esta idea te ayuda.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search