Glossary entry

English term or phrase:

by amending the first paragraph thereof to read as follows:

Portuguese translation:

alterando o primeiro parágrafo do mesmo, o qual passa a ter a seguinte redacção

Added to glossary by Julieta Almeida
Mar 31, 2006 08:59
18 yrs ago
13 viewers *
English term

by amending the first paragraph thereof to read as follows:

English to Portuguese Law/Patents Law (general)
Contexto:

"The Board of Directors of the Management Company has further decided to slightly amend the description of the investment policy of such sub-fund -without however making any change to such investment policy itself- by amending the first paragraph thereof to read as follows."

Será que posso traduzir por "... ao alterar o primeiro parágrafo, a ser lido como se segue."

MTIA pelas vossas sugestões.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

alterando o primeiro parágrafo do mesmo que passa a ter a seguinte redacção

.
Peer comment(s):

agree Jorge Freire
22 mins
Obrigada, Jorge
agree Ana Almeida
26 mins
Obrigada, Ana
agree oxygen4u : :)
48 mins
Obrigada Oxygen
agree Roberto Cavalcanti
8 hrs
Obrigada, Roberto
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
+5
2 mins

alterando o primeiro parágrado, que passará a ter a seguinte redacção:

Expressão muitas vezes utilizada com os meus clientes:)
Peer comment(s):

agree oxygen4u : :)
49 mins
Obrigada, Patrícia
agree Andreia Pedro
7 hrs
Obrigada, Andreia
agree António Ribeiro
15 hrs
Obrigada, António
agree tagl (X)
1 day 19 hrs
Obrigada, Tiago
agree Vitoria Ginja
2 days 4 hrs
Obrigada, Vitoria
Something went wrong...
1 day 4 hrs

para ser vomo segue, depois de alterar o primeiro paragrafo do mesmo

Eu alteraria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2006-04-01 13:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

deve ser : para ler como segue :
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search