Glossary entry (derived from question below)
Mar 21, 2006 07:16
18 yrs ago
English term
items
English to German
Science
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
The questionnaire data comprise 314 items which were reduced by appropriate statistical procedures to 48 scales or indexes. Based on theoretical grounds which are in line with the conceptual model of the FamWork-project (see section 3), the 48 variables were grouped into the following eight categories:
sind das hier Positionen oder einfach Posten, oder gibt es einen statistischen Fachausdruck?
Gibt es vielleicht ein entsprechendes englich-deutsches Glossar?
sind das hier Positionen oder einfach Posten, oder gibt es einen statistischen Fachausdruck?
Gibt es vielleicht ein entsprechendes englich-deutsches Glossar?
Proposed translations
(German)
3 +3 | Einzelpunkte | BrigitteHilgner |
3 +2 | Items | Michael Pauls |
3 | Positionen/Posten | Jalapeno |
2 | Posten | Monika Leit |
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
Einzelpunkte
Das ist der Ausdruck, der mir als ehemalige Marktforscherin spontan in den Sinn kam, aber es spricht auch nichts gegen "Posten" oder "Position".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
6 mins
Posten
Ich würde hier instinktiv auf Posten tippen - bin mir aber nicht sicher.
7 mins
Positionen/Posten
Ich würde auch einfach mit Positionen/Posten arbeiten. Ob es einen speziellen Fachbegriff gibt, kann ich nicht sagen.
Hier ein Link zu einem Statistikglossar, vielleicht hilft er etwas:
http://europa.eu.int/en/comm/eurostat/research/isi/index.htm
Hier ein Link zu einem Statistikglossar, vielleicht hilft er etwas:
http://europa.eu.int/en/comm/eurostat/research/isi/index.htm
+2
1 hr
Items
Das Medialine-Wörterbuch gibt folgende Übersetzung:
Item m (empirische Sozialforschung)
Die einzelne Aufgabe oder das einzelne Element eines Tests, einer Skala, eines Fragebogens bzw. einer Frage, einer Tabelle oder einer Liste, zu der eine Auskunftsperson, ein Befragter oder eine Testperson sich äußert oder äußern soll.
http://www.medialine.de
Dann "Wissen" - "Enzyklopädisches Wörterbuch"
Sprachrichtungen En<>De
Man muss sich vorher anmelden. Das geht aber ganz unproblematisch und ohne Mehrarbeit für den Spam-Filter.
Gruß,
mp
Item m (empirische Sozialforschung)
Die einzelne Aufgabe oder das einzelne Element eines Tests, einer Skala, eines Fragebogens bzw. einer Frage, einer Tabelle oder einer Liste, zu der eine Auskunftsperson, ein Befragter oder eine Testperson sich äußert oder äußern soll.
http://www.medialine.de
Dann "Wissen" - "Enzyklopädisches Wörterbuch"
Sprachrichtungen En<>De
Man muss sich vorher anmelden. Das geht aber ganz unproblematisch und ohne Mehrarbeit für den Spam-Filter.
Gruß,
mp
Peer comment(s):
agree |
Claudia Krysztofiak
: Der Brockhaus unterstützt das auch als "Einzelangabe, Element; einzelne Aufgabe innerhalb eines Tests", allerdings sowohl im Duden, als auch in Brockhaus immer Neutrum, also "das Item" !!!
3 hrs
|
neutral |
BrigitteHilgner
: Ich betracht es als Bankrotterklärung wenn wir, angesichts einiger möglicher deutscher Ausdrücke (siehe Vorschläge) den englischen Ausdruck beibehalten. Wozu dann überhaupt noch übersetzen? Sollen gefälligst alle Englisch lernen.
4 hrs
|
Hallo Brigitte. Ich habe nur ein meiner Meinung nach sehr gutes Online-Wörterbuch für Werbe- und Marketingtexte zitiert und der Kollegin damit auch die Frage nach einem solchen Online-Glossar beantwortet. Eine Bankrotterklärung ist für mich etwas Ande
|
|
agree |
Ian M-H (X)
: http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/FORSCHUNGSMETHODEN/F...
1 day 4 hrs
|
Something went wrong...