Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
steam-and-dry iron
Portuguese translation:
ferro de passar a vapor e a seco
Added to glossary by
Marcos Avila
Mar 16, 2006 02:01
18 yrs ago
1 viewer *
English term
steam-and-dry iron
English to Portuguese
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Automatic steam-and-dry iron by Steam Electric Products.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +5 | ferro de passar a vapor e a seco | Carlos Angelo |
4 +1 | Ferro de engomar a vapor e a seco | Teresa Martins (X) |
Change log
Apr 13, 2006 13:56: Carlos Angelo changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Other" to "Furniture / Household Appliances"
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
ferro de passar a vapor e a seco
* Abonação:
... em até 3X sem juros. Ferro de Passar a Vapor Sem Fio Settros FE-2006. Ferro de Passar a Seco e a Vapor Sem Fio de 1.400 Watts. R$ 79,00. em até 6X sem juros. ...
www.qualivillas.com.br/qualivillas2/Lojas/ProdutoCatInterna...
... em até 3X sem juros. Ferro de Passar a Vapor Sem Fio Settros FE-2006. Ferro de Passar a Seco e a Vapor Sem Fio de 1.400 Watts. R$ 79,00. em até 6X sem juros. ...
www.qualivillas.com.br/qualivillas2/Lojas/ProdutoCatInterna...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 hrs
Ferro de engomar a vapor e a seco
"Ferro de engomar" é tão comum como "Ferro de passar", daí que me pareça também uma boa opção.
Peer comment(s):
agree |
Rosa Rodrigues
: Acho que é apenas uma questão de estilo, mas prefiro ferro de engomar. Mas na prática, não preferia passar a ferro :)
29 mins
|
Obrigado, Rosa. Acho que partilhamos da mesma opinião! :)
|
Something went wrong...