Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Als overweging wordt meegegeven te participeren
English translation:
one possible option (worth considering) is to participate in
Added to glossary by
CateA (X)
Mar 10, 2006 11:54
18 yrs ago
Dutch term
Als overweging wordt meegegeven te participeren
Dutch to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
I don't understand at all the clause "als overweging wordt meegegeven te participeren...". Could anyone please help me with this clause?
A bit of the text before and after, although it's not helping me!
- In het herijkte ICT-bestek is gekozen voor een ‘ander reisscenario’ om te komen tot een uniforme concernbrede informatiehuishouding (groeiscenario in plaats van een big-bang-scenario). Gevolg hiervan is dat het noodzakelijk kan zijn om in bestaande informatiesystemen te investeren.
- Als overweging wordt meegegeven te participeren in de ontwikkel- en/of testfase van CIP-ontwikkelingen. Dit biedt kansen en mogelijkheden om KLPD-specifieke wensen en eisen in te brengen. De hiervoor benodigde capaciteit dient in het jaarplan te worden opgenomen.
- De in de jaarplannen beschreven ICT-vernieuwingsprojecten worden beoordeeld met de prioriteringsmethodiek.
Thank you in advance for any help. Rather urgent!
A bit of the text before and after, although it's not helping me!
- In het herijkte ICT-bestek is gekozen voor een ‘ander reisscenario’ om te komen tot een uniforme concernbrede informatiehuishouding (groeiscenario in plaats van een big-bang-scenario). Gevolg hiervan is dat het noodzakelijk kan zijn om in bestaande informatiesystemen te investeren.
- Als overweging wordt meegegeven te participeren in de ontwikkel- en/of testfase van CIP-ontwikkelingen. Dit biedt kansen en mogelijkheden om KLPD-specifieke wensen en eisen in te brengen. De hiervoor benodigde capaciteit dient in het jaarplan te worden opgenomen.
- De in de jaarplannen beschreven ICT-vernieuwingsprojecten worden beoordeeld met de prioriteringsmethodiek.
Thank you in advance for any help. Rather urgent!
Proposed translations
(English)
4 +6 | one possible option (worth considering) is to participate in | MoiraB |
4 +3 | We should think about/consider participating in | Emilie |
3 +1 | We recommend considering participating in | Suzanne Deveson |
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
one possible option (worth considering) is to participate in
a suggestion. Overweging means consideration and meegeven conveys the idea of 'take away and think about'.
Peer comment(s):
agree |
Chris Hopley
3 mins
|
Thanks, Chris
|
|
agree |
Dave Calderhead
19 mins
|
Thanks, Dave
|
|
agree |
CI95
: With Tina's comment below in mind, perhaps drop 'possible', ie one option worth considering...
25 mins
|
Thanks, Anglo!
|
|
agree |
Kate Hudson (X)
27 mins
|
Thanks, Kate
|
|
agree |
Dennis Seine
3 hrs
|
agree |
Hilde Hoven
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much Moira, and everyone else."
+1
8 mins
We recommend considering participating in
Perhaps not a very elegant solution, but this is what it means.
Peer comment(s):
agree |
AllisonK (X)
: 'participation' instead of 'participating' might add a touch of elegance ;)
19 hrs
|
Thanks, Allison! I was beginning to feel a bit lonely here!
|
+3
21 mins
We should think about/consider participating in
Ik zou het gewoon simpel houden met
we should think about/consider participating in ...
we should think about/consider participating in ...
Peer comment(s):
agree |
Siobhan Schoonhoff-Reilly
36 mins
|
Bedankt!
|
|
agree |
Tina Vonhof (X)
: I like this better than 'possible option'.
4 hrs
|
Thanks Tina!
|
|
agree |
11thmuse
15 hrs
|
Thanks!
|
Discussion