heavy clay/clay loam

Portuguese translation: argila pesada / greda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heavy clay/clay loam
Portuguese translation:argila pesada / greda
Entered by: Marcelo Fogaccia

20:50 Mar 8, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / sistema de irrigação/solos
English term or phrase: heavy clay/clay loam
não há mais contexto, desculpem.

É um tabela de texturas de solo, e encontrei cvlay e loam traduzidos como argila, mas há algo mais especifico aí.

Encontrei "loam", como marga, não encontro nenhuma referência na internet para solo margoso ou marga.

Agradeço a ajuda.

Se alguém puder ajudar, agradeço.
Carlos Santos
Spain
Local time: 10:50
argila pesada / greda
Explanation:
Não sou da área, portanto é só um palpite.

Confraria dos SommeliersChampagne: Principalmente Greda. Alsace: Calcário com argila e marga e ... Norte de Portugal: Argila pesada e rica em calcário na Bairrada dá lugar ao ...
www.sommeliers.com.br/textos/uvas/solos.html - 18k - Em cache - Páginas Semelhantes


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-03-08 20:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

Babylon:
loam
s. marga, greda
Selected response from:

Marcelo Fogaccia
Local time: 05:50
Grading comment
Obrigado, Marcelo, por sua ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1argila pesada / marga
Marco Schaumloeffel
5argila / marga
António Ribeiro
4(solos) franco-argilosos
Ana Almeida
1argila pesada / greda
Marcelo Fogaccia


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
argila pesada / greda


Explanation:
Não sou da área, portanto é só um palpite.

Confraria dos SommeliersChampagne: Principalmente Greda. Alsace: Calcário com argila e marga e ... Norte de Portugal: Argila pesada e rica em calcário na Bairrada dá lugar ao ...
www.sommeliers.com.br/textos/uvas/solos.html - 18k - Em cache - Páginas Semelhantes


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-03-08 20:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

Babylon:
loam
s. marga, greda

Marcelo Fogaccia
Local time: 05:50
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Grading comment
Obrigado, Marcelo, por sua ajuda.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
argila pesada / marga


Explanation:
sua suposicao está certa!
Para "argila pesada" há várias referências na internet.
Veja o significado de "marga" no Dic. Aurélio:
Verbete: marga
[Do lat. marga.]
S. f. Geol.
1. Calcário argiloso, ou argila com maior ou menor teor em calcário; marna.

Marco Schaumloeffel
Local time: 04:50
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Marco, por sua sugestão e ajuda.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnaCarla
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
argila / marga


Explanation:
Não é mais do que isto. Palavra de geólogo!!!

loam = rocha mais ou menos branda,constituída por uma mistura de matéria argilosa e carbonato de cálcio

Marga é uma rocha sedimentar com uma percentagem variável entre 40 a 60% de carbonato de cálcio.

António Ribeiro
Local time: 18:50
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 505
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Antònio, por sua ajuda. Eu encongtrei tb a outra expressão "greda" na internet, tb como uma classificação do mesmo tipo de solo.

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(solos) franco-argilosos


Explanation:
http://www.forestscience.info/uploads/additionalfiles/terms_...

http://www.forestscience.info/uploads/additionalfiles/terms_...

Quer esta, quer as outras sugestões que lhe apresentei às outras questões são também confirmadas pelo Glossário de Termos de Pedologia editado pela Secretaria de Estado da Agricultura.

Válidas naturalmente para PT-PT


Ana Almeida
Portugal
Local time: 09:50
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Notes to answerer
Asker: Obrighado, Ana, por sua sugestão.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search