Glossary entry

French term or phrase:

referencer

Polish translation:

odwoływać się

Added to glossary by Olga Bobrowska - Braccini
Jan 26, 2006 18:22
18 yrs ago
French term

referencer

French to Polish Tech/Engineering Computers: Systems, Networks wyszukiwarki
pour que votre annonce soit bien referencée dans notre moteur veuillez bien le décrire à l'aide de ....

Discussion

Rafal Korycinski Jan 26, 2006:
Indeksowanie to nie to samo, co pozycjonowanie. Pozycjonowanie to to, co robi u�ytkownik, �eby jego strona by�� wysoko na li�cie wynik�w. Indeksowanie to to to, co robi wyszukiwarka, �eby znale�� wynik gdy kto� zapyta.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

odwoływać się

To tak dosłownie, a w przytoczonym zdaniu byłoby to "aby ułatwić wyszukiwanie ogłoszenia", "aby zwiększyć widoczność ogłoszenia", "aby usprawnić obsługę ogłoszenia" lub "aby ogłoszenie było skuteczniej prezentowane".
Note from asker:
czyli "indeksowanie" to to samo co "pozycjonowanie", bo z takim terminem tez sie spotkalam?
Peer comment(s):

agree Rafal Korycinski : Zw³aszcza 'aby zwiêkszyæ widocznoœæ og³oszenia'. Referencer to takie trochê s³owo-wytrych
34 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje bardzo"
2 mins

index

http://tinyurl.com/8yo8z

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-26 18:27:00 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, na polski "indeksować"

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-01-27 06:45:01 GMT)
--------------------------------------------------

chodzi o to, że żeby skutecznie stronę wypromować (wypozycjonować), najpierw wyszukiwarka musi ją zaindeksować
Note from asker:
Czy zatem zdanie: "Aby Pa�stwa og�oszenie zosta�o poprawnie zindeksowane w naszej wyszukiwarce" jest poprawne?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search