Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to reach right across (someone)
Portuguese translation:
chegar bem à frente (de alguém)
Added to glossary by
Lúcia Lopes
Jan 20, 2006 09:49
18 yrs ago
English term
to reach right across (someone)
English to Portuguese
Other
Other
Outside everything was calm and quiet. My brother reached right across me and I looked at his pale face.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
4 hrs
Selected
chegar bem à frente (de alguém)
"My brother reached right across me and I looked at his pale face."
"Meu irmão chegou bem na minha frente e eu olhei seu rosto pálido".
Sugestão, cheerS!
"Meu irmão chegou bem na minha frente e eu olhei seu rosto pálido".
Sugestão, cheerS!
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
estar bem próximo, (ao alcance), do lado oposto
Meu irmão estava bem junto a mim, do lado oposto...
(Algo assim)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-01-20 10:03:09 GMT)
--------------------------------------------------
O fato de o original dizer "my brother reached" não significa que ele tentou alcançar algo, mas que ESTAVA próximo, ao alcance, em frente (no local oposto).
(Algo assim)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-01-20 10:03:09 GMT)
--------------------------------------------------
O fato de o original dizer "my brother reached" não significa que ele tentou alcançar algo, mas que ESTAVA próximo, ao alcance, em frente (no local oposto).
+1
23 mins
ir, vir na direção de, diretamente até
Meu irmão veio diretamente na minha direção/até mim
+1
39 mins
chegou ao pé de mim
o meu irmão chegou ao pé de mim e vi ...
4 hrs
passou à minha frente
Nesse contexto, creio. "Passou por mim".
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-01-20 14:31:29 GMT)
--------------------------------------------------
"Passou diante de mim".
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-01-20 14:31:29 GMT)
--------------------------------------------------
"Passou diante de mim".
+3
5 hrs
se posicionou be a minha frente
meu irmao se posicionou bem à minha frente e eu olhei sua cara pálida.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-01-20 16:40:46 GMT)
--------------------------------------------------
se posicionou bem à minha frente- correção -faltou a crase
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-01-20 16:40:46 GMT)
--------------------------------------------------
se posicionou bem à minha frente- correção -faltou a crase
Peer comment(s):
agree |
Marco Schaumloeffel
: "bem". Acho que esta é a melhor opcao,apesar de outras tb estarem OK
13 mins
|
obrigada marco.. eu tbm acho q as outras estao ok, mas prefiro assim
|
|
agree |
Tania Marques-Cardoso
: Ou "postou-se bem à minha frente". Cheers!
6 hrs
|
agree |
Roberto Cavalcanti
3 days 2 hrs
|
3 days 4 hrs
aproximou-se de mim
mais uma sugestão
Something went wrong...