Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Impianto
English translation:
Equipment or unit
Added to glossary by
Maria Martins
Jan 19, 2006 16:06
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Impianto
Italian to English
Tech/Engineering
Computers: Software
The all sentence: Il messaggio di allarme acquisito da campo (sia in forma digitale che “analogica”) dovrà contenere l’ora di rilevamento in campo qualora l’impianto stesso venga acquisito da un dispositivo intermedio di concentrazione o qualora sia l’apparecchiatura in campo che autonomamente l’invia al sistema centrale (es.: monitoraggio).
There are many definitions of impianto, but I need one that suits with the alarms and database subject.
There are many definitions of impianto, but I need one that suits with the alarms and database subject.
Proposed translations
(English)
5 +2 | Equipment or unit | kara bacchi |
4 +4 | system | Jo Macdonald |
3 | network | David Russi |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
Equipment or unit
These two terms seem well-suited for your project. Hope this helps :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hi, I read a bit the terminology of the project and this “impianto” could be either physical or virtual (those were their exact words). So I ended up using a word that could have both meanings: unit. Your idea was very helpfull. Thank you and all the other translators. Maria Martins
"
6 mins
network
Might work in your context
+4
12 mins
system
Should be ok.
Peer comment(s):
agree |
Enza Longo
24 mins
|
agree |
Costanza T.
15 hrs
|
agree |
Jean Martin
16 hrs
|
agree |
Riccardo Schiaffino
1 day 8 hrs
|
Something went wrong...