despachar ejecución

Russian translation: См.

13:47 Jan 17, 2006
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: despachar ejecución
Por Auto de Fecha 4 de marzo de 2.005 se despachó ejecución contra el demandado expresado por las siguientes cantidades DOS MILLONES DOSCIENTOS SETENTA Y TRES MIL EUROS con treinta centimos por principal, más otros 650.000 Euros calculados para intereses, gastos y costas sin perjuicio de ulterior liquidación....

§Ў

Дело об ипотеке

Ekaterina Khovanovitch: Дорогие коллеги! - Извините за бешеное количество вопросов: вместо стандартного и знакомого документа неожиданно прислали совсем другой, срок до завтра. Очень прошу помочь!
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 05:32
Russian translation:См.
Explanation:
Решением суда от .... (Согласно решения, на основании решения суда) было вынесено судебное постановление (или просто постановление)о взимании с ответчика ... и дальше по тексту.
Смысл в том, что судебные постановления выносятся на основании судебных решений.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 10 mins (2006-01-18 00:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

или исполнительное постановление о взыскании с ответчика.
Selected response from:

Galina Kovalenko
Local time: 05:32
Grading comment
Спасибо всем, исполнительное постановление мне показалось подходящим.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2был предъявлен/составлен исполнительный акт
Alexander Matsyuk
5См.
Galina Kovalenko


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
despachar ejecución
был предъявлен/составлен исполнительный акт


Explanation:
версия

Alexander Matsyuk
Ukraine
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko
1 hr
  -> Спасибо за поддержку

agree  Lidia Lianiuka: может быть также: начался процесс продажи имущества (за долги)
6 hrs
  -> Спасибо за поддержку
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
despachar ejecución
См.


Explanation:
Решением суда от .... (Согласно решения, на основании решения суда) было вынесено судебное постановление (или просто постановление)о взимании с ответчика ... и дальше по тексту.
Смысл в том, что судебные постановления выносятся на основании судебных решений.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 10 mins (2006-01-18 00:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

или исполнительное постановление о взыскании с ответчика.

Galina Kovalenko
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 74
Grading comment
Спасибо всем, исполнительное постановление мне показалось подходящим.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search