Jan 14, 2006 03:00
18 yrs ago
Norwegian term
kort / lang sponet
Norwegian to English
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Product description
This has to do with various metals, the term used is 'kortsponende og langsponende', refering to the materials suitable for drilling. 'short and long metal shavings'??? Thanx. Becky
Proposed translations
(English)
2 +1 | short- /long-chipping | rodi |
4 | easily chipped/not easily chipped | William [Bill] Gray |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
short- /long-chipping
Adhesion wear (also known as attrition wear) occurs mainly at low machining temperatures on the tool's chip face. This can affect long-chipping and short-chipping workpiece materials including steel, aluminum and cast iron. This mechanism often forms a built-up edge (BUE) between the chip and the cutting edge. In this process, successive layers from the chip are welded and hardened, becoming part of the edge.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx, this worked. "
10 hrs
easily chipped/not easily chipped
I've made a few enquiries here in Norway on this one, and I now know what it means, but don't have a technical translation for you. Hopefully this entry can jog someone's memory!
Metal can be "brittle" which means it will chip easily when drilled; or it can be "non-brittle" allowing drilling without the danger of chipping.
I'll keep on with my investigations until I see that the post is closed! Sorry not to be more helpful just yet!
Metal can be "brittle" which means it will chip easily when drilled; or it can be "non-brittle" allowing drilling without the danger of chipping.
I'll keep on with my investigations until I see that the post is closed! Sorry not to be more helpful just yet!
Something went wrong...