Jan 5, 2006 17:05
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

ir al muere

Spanish Art/Literary Poetry & Literature literatura colombiana
columbianismo

Discussion

Roberto Rey Jan 5, 2006:
Que es un columbianismo ? Si te refieres a Colombianismo. Nunca he o�do esta expresi�n.

Responses

+8
1 min
Selected

Ir inevitablemente a un resultado adverso.

IR AL MUERE. (pop.) Ir inevitablemente a un resultado adverso. Igual que Ir al
bombo. IR AL SACRIFICIO. (pop.) Concurrir a trabajar. IR AL TACHO ...
www.todotango.com/spanish/biblioteca/lexicon/i.html
Peer comment(s):

agree Raúl Waldman : En Argentina también.
10 mins
gcs Raúl ^_^
agree Marina Soldati
10 mins
gcs Marina ^_^
agree María Cielo Pipet : Muy usado en la Argentina
15 mins
gcs Caelum ^_^
agree dawn45 (X) : en España no se emplea, pero sí "irse al tacho" :-) Un saludo
22 mins
nunca había escuchado esa expresión dawn45 :P yo suelo usar "ir al matadero" ^_^
agree Walter Landesman
29 mins
gcs Walter ^_^
agree MitsukoD
43 mins
gcs Mitsuko ^_^
agree Sonia López Grande
1 hr
gcs Sonia ^_^
agree Egmont
2 days 5 hrs
gcs avrvm ^_^
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias, por algun motivo no me llegaron sus respuestas, recien ahora me di cuenta. cuando se trata de colOmbiansimos siempre hay que averiguar porque las mismas palabras tienen otro significado"
+6
14 mins

saber que todo está perdido de antemano

No sé si en Colombia sea de uso frecuente, pero sí es típica de Argentina. Cuando alguien "va al muere" sabe que está perdido antes de empezar.
Peer comment(s):

agree dawn45 (X) : otra buenísima opción. Feliz Año Nuevo, Mónica :-)
11 mins
Hola, linda. Feliz año para ti también.
agree Walter Landesman
15 mins
Gracias, Walter.
agree Gabriela Mejías : Tal cual...
26 mins
Gracias, Gaby.
agree MitsukoD
29 mins
Gracias, Rosa. Long time no see...
agree Sonia López Grande
55 mins
Gracias, Sonia.
neutral Roberto Rey : La preguna se refiere a Literatura Colombiana..de alli mi respuesta (mira el encabezado)
3 hrs
No comprendo tu comentario. Además, la expresión no es colombiana sino argentina. Si buscas en Google "ir al muere", solo aparece en sitios de Argentina, alguno de Uruguay y uno de Chile.
agree Egmont
2 days 5 hrs
Something went wrong...
+3
28 mins

estar abocado al fracaso

Otra opción...

"Sin esta colaboración el proyecto puede **estar abocado al fracaso** o puede dilatarse en exceso en el tiempo y al final perder la efectividad y los objetivos".
www.dgtransportes.org/ mejora/pdf/Anexos/I/IA%20-%2012.pdf

Un cordial saludo.
Peer comment(s):

agree Walter Landesman
2 mins
gracias, Walter. Feliz 2006 :-)
agree Sonia López Grande
41 mins
gracias, Sonia. Feliz 2006 :-)
agree Egmont
2 days 5 hrs
gracias y que te vaya bonito este año :-)
Something went wrong...
3 days 19 hrs

Ir al fracaso

Esto es solo un aporte en la línea de todas las demás respuestas, que efectivamente dan cuenta del sentido.

1) ¿Por qué no pensarlo con la misma economía de medios de la expresión original?: "Ir al fracaso". Donde, a mi juicio, lo único (¡nada menos!) que se pierde (y es inevitable) es el rasgo fuertemente coloquial, familiar, popular, o como se lo pueda calificar.

2) En la línea más trágica, sería "ir a la muerte". Y viene a cuento entonces el poema de Borges "El general Quiroga va en coche al muere":

El madrejon desnudo ya sin una sed de agua
y una luna perdida en el frio del alba
y el campo muerto de hambre, pobre como una araña.

El coche se hamacaba rezongando la altura;
un galerón enfático, enorme, funerario.
Cuatro tapaos con pinta de muerte en la negrura
tironeaban seis miedos y un valor desvelado.

Junto a los postillones jineteaba un moreno.
Ir en coche a la muerte ¡qué cosa más oronda!
El general Quiroga quiso entrar en la sombra
llevando seis o siete degollados de escolta.

Esa cordobesada bochinchera y ladina
(meditaba Quiroga) ¿que ha de poder con mi alma?
Aquí estoy afianzado y metido en la vida
como la estaca pampa bien metida en la pampa.

Yo, que he sobrevivido a millares de tardes
y cuyo nombre pone retemblor en las lanzas,
no he de soltar la vida por estos pedregales.
¿Muere acaso el pampero, se mueren las espadas?

Pero al brillar el día sobre Barranca Yaco
hierros que no perdonan arreciaron sobre él;
la muerte, que es de todos, arreó con el riojano
y una de puñaladas lo mentó a Juan Manuel.

Ya muerto, ya de pie, ya inmortal, ya fantasma,
se presentó al infierno que Dios le había marcado,
y a sus órdenes iban, rotas y desangradas,
las ánimas en pena de hombres y de caballos.


("Luna de enfrente")
http://www.poesia-castellana.com/argentinos/borges.html#a_li...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search