Glossary entry

Russian term or phrase:

Акт приемки груза

English translation:

[cargo] acceptance receipt

Added to glossary by Vladimir Dubisskiy
Dec 12, 2005 06:16
18 yrs ago
Russian term

Акт приемки груза

Homework / test Russian to English Other Transport / Transportation / Shipping Transport
About transportation.

Proposed translations

+4
22 mins
Russian term (edited): ��� ������� �����
Selected

[cargo] acceptance receipt

prompt the issuance of a valuable cargo acceptance receipt immediately upon arrival. The. storekeeper shall be liable only for the value agreed upon with ...
www.linz-airport.at/www/ex/download/cargo/Frachtuoe.pdf
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
6 mins
agree Alexander Taguiltsev : Да можно просто Cargo Acceptance и всё!
35 mins
agree Сергей Лузан : "[Cargo] Acceptance Report" as well.
1 hr
agree koundelev : acceptance certificate - А-Р железнодорожный
3 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
1 min
Russian term (edited): ��� ������� �����

delivery acceptance act

---

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-12-12 06:19:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=��� ������� �����

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-12-12 06:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

receipt of delivery
Peer comment(s):

agree Andrey Belousov (X)
2 mins
thanks
agree Giacomo Camaiora (X) : delivery acceptance statement
10 hrs
Something went wrong...
1 hr
Russian term (edited): ��� ������� �����

goods receipt note

See an example below (Link 1)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2005-12-12 07:29:11 GMT)
--------------------------------------------------

or 'cargo receipt note' (though the latter is rarely used)
Something went wrong...
+1
3 hrs
Russian term (edited): ��� ������� �����

Outturn report

не знаю как про приемку но про груз это факт :0)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 19 mins (2005-12-12 09:36:12 GMT)
--------------------------------------------------

подкрепляю свои знания ссылками:

http://www.dtic.mil/doctrine/jel/doddict/data/c/00852.html

(DOD) A detailed report prepared by a discharging terminal to record discrepancies in the form of over, short, and damaged cargo as manifested, and cargo checked at a time and place of discharge from ship.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 22 mins (2005-12-12 09:39:13 GMT)
--------------------------------------------------

он же:
cargo outturn report

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 6 mins (2005-12-12 13:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rosmorport.ru/content.php?id=335
..
МИНИСТЕРСТВО МОРСКОГО ФЛОТА СССР

ПРИКАЗ


ПРАВИЛА ВЕДОМСТВЕННОГО РАССЛЕДОВАНИЯ
СЛУЧАЕВ НЕСОХРАННОСТИ ГРУЗОВ
И ПРОИЗВОДСТВЕННОГО БРАКА

Утверждены
Министерством морского флота
4 апреля 1977 г.
...
6. Расследованию подлежат все поступившие в пароходство (порт)
акты (коммерческие, акты КИФ, акты Госинспекции по качеству
экспортных товаров, акты-извещения, отметки о случаях брака на
коносаментах, аутторн-рипорты, карготрейсеры, составляемые в
инстранных портах, и тому подобные документы).
...
Peer comment(s):

agree Tsogt Gombosuren : Exactly! You are the expert in the field.
14 mins
спасибо!
neutral Yakov Tomara : вот и я не знаю, как про приемку, поэтому не могу ни согласиться, ни поспорить :-) хотел просто отметить, что в Англии под Outturn report часто понимают совсем другого рода документ, нежели в США
2 hrs
но со словом карго все всем понятно. только в сов.союзе его называли генеральным актом, а во всем мире outturn/ попробуй в пароходство без хорошего аутторна из рейса прийти! вспоминать не хочу даже :0))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search