21:18 Dec 7, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin R Local time: 14:12 | ||||||
Grading comment
|
Frase xxx garantiza que habrá de transportar las mercancías en el resto del territorio de la CE Explanation: ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Frase garantiza el transporte del producto (o la mercancía) a las regiones restantes de la Union Europea Explanation: sería una opción |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Frase xx asegura que transportará la mercancía en el resto de la CE Explanation: lo veo yo. |
| ||||||||||
34 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|