Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Deelactiviteiten (projectplan)
English translation:
subactivities
Added to glossary by
EgonWegh
Nov 25, 2005 13:04
18 yrs ago
Dutch term
Deelactiviteiten
Dutch to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
"Deelactiviteiten", but not in the sense where one activity leads to another (as in, say, car assembly) -in that case I would be perfectly happy with "stages"
Context: a project where several activities need to be taken into account (or actions that need to be performed) simultaneously in order to complete the entire project.
Context: a project where several activities need to be taken into account (or actions that need to be performed) simultaneously in order to complete the entire project.
Proposed translations
(English)
4 | subactivities | Marijke Singer |
3 +1 | concurrent activities | Ken Cox |
Proposed translations
7 mins
Selected
subactivities
See the following website:
http://jeffsutherland.org/oopsla98/schmid1.html
"A business activity is often composed by subactivities. For example, the business activity "checking validity of notice" consists of the subactivities "searching the customer", "selecting the correct customer from search result", "selecting the policy", "displaying the policy", and "comparing policy and notice". "
http://jeffsutherland.org/oopsla98/schmid1.html
"A business activity is often composed by subactivities. For example, the business activity "checking validity of notice" consists of the subactivities "searching the customer", "selecting the correct customer from search result", "selecting the policy", "displaying the policy", and "comparing policy and notice". "
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
1 hr
concurrent activities
Another possibility. Dutch speakers often use 'deelactiviteiten' to refer to a set of related activities, without there necessarily being any higher-level activity for which they could be 'subactivities'.
If they must be performed in parallel, you could call them 'concurrent activities' if the register of your text permits.
If they must be performed in parallel, you could call them 'concurrent activities' if the register of your text permits.
Something went wrong...