Nov 14, 2005 20:50
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
no lo doy por pedida
Spanish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Le envío esta nota para hacer una aclaración. Discúlpeme por no informarme de qué edades aplicaba la reunión pero no lo doy por perdida pues no solo se habló de niños de 0 a 3 años.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
everything is not lost
+
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
11 mins
I do not feel it was a waste
es lo que entiendo, espero te sirva
+1
11 mins
it wasn't in vain
Hola Hardy,
No sé si estoy interpretando bien, pero me parece que la persona quizo decir que "no fue en balde" que asistiera a la reunión porque no se habló únicamente de niños de 0 a 3 años sino que (me imagino) que se habló de otras cosas también.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
2 en balde, (en vano, para nada) in vain: le hicieron venir en balde, they sent for him in vain
Nota: Por supuesto, no dudo ni descarto que haya muchas otras opciones. ¶:^)
No sé si estoy interpretando bien, pero me parece que la persona quizo decir que "no fue en balde" que asistiera a la reunión porque no se habló únicamente de niños de 0 a 3 años sino que (me imagino) que se habló de otras cosas también.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
2 en balde, (en vano, para nada) in vain: le hicieron venir en balde, they sent for him in vain
Nota: Por supuesto, no dudo ni descarto que haya muchas otras opciones. ¶:^)
+1
21 mins
It (seems to have) worked out ok after all/It (seems to have)worked out ok in the end
Another option, trying to look on the positive side of things. Good luck!
Something went wrong...