Nov 14, 2005 10:22
18 yrs ago
Italian term
semilavorato di formaggio
Italian to Spanish
Other
Food & Drink
En los ingredientes del relleno de unos Tortellini.
SEMILAVORATO di formaggio (proteine del latte, grassi vegetali, formaggio in polvere, aromi).
No entiendo el sentido de "semilavorato" referido al queso.
Gracias.
SEMILAVORATO di formaggio (proteine del latte, grassi vegetali, formaggio in polvere, aromi).
No entiendo el sentido de "semilavorato" referido al queso.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
5 | relleno de queso semielaborado o precocinado | María José Iglesias |
4 +4 | "preparado" de queso | celiacp |
Proposed translations
1 hr
Selected
relleno de queso semielaborado o precocinado
Eso es lo que dice el enlace que te señalo a continuación:
"Un producto semielaborado o precocinado no tiene nada que ver con uno elaborado en la cocina de tu casa. Es el juego de la publicidad, rectificadores del sabor, conservantes, antioxidantes, ¡incluso sabor!, son compuestos que se añaden a estos productos para que garanticen que cumplen con el estándar de textura, color y sabor esperado y desde luego no han sido sus ingredientes seleccionados en el mercado por la mañana".
Pienso que podría tener bastante que ver con tu contexto.
Suerte ;-)
"Un producto semielaborado o precocinado no tiene nada que ver con uno elaborado en la cocina de tu casa. Es el juego de la publicidad, rectificadores del sabor, conservantes, antioxidantes, ¡incluso sabor!, son compuestos que se añaden a estos productos para que garanticen que cumplen con el estándar de textura, color y sabor esperado y desde luego no han sido sus ingredientes seleccionados en el mercado por la mañana".
Pienso que podría tener bastante que ver con tu contexto.
Suerte ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, María José
;-)Gracias también a los demás por vuestra ayuda. "
+4
12 mins
"preparado" de queso
en ocasiones a este tipo de productos se les llama "un preparado", a base de proteínas lácteas, grasa vegetal, ....
Peer comment(s):
agree |
Marina56
: OK
4 mins
|
gracias, Marina!!
|
|
agree |
Rossella Cascone
1 hr
|
gracias, Rossella!!
|
|
agree |
Valdes
2 hrs
|
grazie 1000!
|
|
agree |
Mariana Perussia
23 hrs
|
gracias, Mariana!!
|
Something went wrong...