Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
will snap to (a new point drawn is snapped to a contour in a CAD software)
Spanish translation:
se ajustará a
English term
snap to
• A red marker indicates that the starting point will ***snap to*** the nearest location on the section/field perimeter.
4 +2 | ajustará a | Tomás Cano Binder, BA, CT |
4 | saltar | hecdan (X) |
4 | pasar | olv10siq |
4 | saltara a | Covadonga Najera |
3 | moverse | Pedro Fernandez |
Non-PRO (1): hecdan (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
ajustará a
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-11-07 15:23:22 GMT)
--------------------------------------------------
La frase completa sería:
"Un marcador de color rojo indica que el punto de inicio SE AJUSTARÁ A la ubicación más cercana del perímetro de la sección o del campo".
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-11-07 15:28:58 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí dos ejemplos de "snap" como ajuste automático de un punto a una línea creada previamente y que actúa como guía (en el caso que nos ocupa, un perímetro):
- http://www.rocscience.com/downloads/phase2/webhelp/phase2_mo...
- http://www.stone.com/Create_MacOS_X_Manual/WorkingWithGraphi...
Y aquí un ejemplo similar, en un sistema de CAD:
- http://www.allycad.com/Knowhow/T10026/T10026.asp
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-11-07 15:30:27 GMT)
--------------------------------------------------
Y aquí un ejemplo en español:
- "sus puntos se ajustará a la línea del grid más próxima": http://www.imse.cnm.es/Xfuzzy/Xfuzzy_2.1/xfguide_.htm
saltar
pasar
En este caso "Pasará rápidamente a ... "
¡Suerte!
Something went wrong...