Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
verbunden
French translation:
dévoué, engagé, attaché
Added to glossary by
lorette
Nov 7, 2005 14:47
18 yrs ago
1 viewer *
German term
unseren Kunden verbunden
German to French
Other
Marketing / Market Research
Bonjour,
Titre d'un courrier de remerciement.
"Unseren Kunden verbunden. Auch im 41. Jahr"
Plus de 40 années de prospérité grâce à la fidélité des clients.
Im Sinne von wohlgesinnt ?
Merci !
Titre d'un courrier de remerciement.
"Unseren Kunden verbunden. Auch im 41. Jahr"
Plus de 40 années de prospérité grâce à la fidélité des clients.
Im Sinne von wohlgesinnt ?
Merci !
Proposed translations
(French)
4 +4 | dévouement | Emmanuelle Riffault |
4 +1 | Notre engagement envers la/notre clientèle | co.libri (X) |
3 +1 | nous restons attachés à nos clients... | Béatrice De March |
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
dévouement
"Dévoués à nos clients, et ce même au bout de 40 ans !"
Un truc dans le genre ;O)
Un truc dans le genre ;O)
Peer comment(s):
agree |
Sylvain Leray
: j'aime bien
44 mins
|
agree |
Geneviève von Levetzow
57 mins
|
agree |
Pasteur
1 hr
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous. Je pense opter pour la première partie d'Emmanuelle et la seconde partie d'Hélène ! Bonne soirée."
+1
9 mins
Notre engagement envers la/notre clientèle
Toujours d'actualité pour cette 41e année
Par exemple...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-11-07 14:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
un autre truc dans le genre :-)
Par exemple...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-11-07 14:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
un autre truc dans le genre :-)
+1
17 mins
nous restons attachés à nos clients...
autre idée
Discussion
"Ihr langj�hriges Vertrauen hat dieses erfreuliche Jubil�um erst m�glich gemacht. Darum f�hlen wir uns Ihnen auch in Zukunft verbunden"
Mais vos id�es sont tout de m�me les bienvenues... :-)