first time tryer

13:06 Nov 2, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / electronic devices
English term or phrase: first time tryer
Человек, совершающий покупку какого-то продукта впервые.
Как бы покороче и пограмотнее это определить?
Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 09:57


Summary of answers provided
4 +3покупатель-новичок
Andrew Vdovin
3пробователь
YelenaM
2пользователь (см далее)
_TILLI


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
пользователь (см далее)


Explanation:
судя по другим Вашим вопросам, у меня был несколько похожий текст недавно. про повторных покупателей, пользователей пробной версии и их заманивании :) и проч.

может ли это быть именно не покупатель, а пользователь пробной версии?
если речь идет о принципе "First try, then buy". да и в любом случае может спасти, если добавить "Первоначальный пользователь" или подобное. контекстика бы....

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 30 mins (2005-11-02 17:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

Первоначальный пользователь программы" -- непосредственно первый, кто купил диск с ОС, чтобы воспользоваться программой (то есть, точно не ...
forum.ee/lofiversion/index.php/t6772.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 30 mins (2005-11-02 17:37:21 GMT)
--------------------------------------------------

Для Box-версии первоначальный пользователь ПО имеет право один раз передать все свои права по лицензионному соглашению и саму программу ...
winword.ndesign.com.ua/index.php?rub=faq&show=50198738

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 34 mins (2005-11-02 17:41:10 GMT)
--------------------------------------------------

я вот тут еще поискала, и оказывается first time tryer может быть в таком контексте: "программа должна быть иакже сразу понятна для first time tryer"
т.е. для начинающих, для неопытных пользователей... так что контекст тут очень даже на перевод влияет :)

_TILLI
Local time: 08:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
пробователь


Explanation:
нет, это не покупатель (that would be a first time buyer).
Here's a line from an article about self-assessment quizzes (for job-seekers):
"A truly fun game of assessment, and you'll be surprised at how accurate. Great for the first time tryer."



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2005-11-02 14:10:27 GMT)
--------------------------------------------------

вариант очень приблизительный, так как нет контекста

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 51 mins (2005-11-02 18:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

а как насчет "потенциальный покупатель" в таком случае?


    Reference: http://www.suite101.com/lesson.cfm/17300/623/2
YelenaM
Local time: 02:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: � � ������, ��� � ������� ���� ����� ����� ���������? ���� � ��������, �� ����� ������ ��� ����������� ��� ���� ������ � "������ ������" ������ �� ������. � ��� - ���������. ����� ��� ����� ���������� �������� �� ����, ������� � ������.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
покупатель-новичок


Explanation:
Или пользователь-новичок

Покупатель-новичок приходит заказывает компьютер и уходит, а фирма вместо нужных компонентов "пихает" под корпус менее мощные и иногда даже б/ушные ...
www.stalker.internet.ru/2001/04/25.asp

... покупаются разово, типа коттеджей, еще проще - покупатель новичок, не разбирается ни в ...
4p.ru/kforum/messages/9542.html


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 4 mins (2005-11-02 19:10:54 GMT)
--------------------------------------------------

Клиент-новичок, в конце концов...


«клиент-новичок »,как правило,мало знаком со средствами по уходу за кожей,и даже для
... чтобы «клиент-новичок »сделал первый шаг и совершил покупку,Нужно ...
www.intercharm.net/cosmeticnews/ index.phtm?id=305&iddep=127


Andrew Vdovin
Local time: 13:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 62
Notes to answerer
Asker: ���, �� � "����������" ����-���� �� ����. ��� ������������� ������������, ��� ��� �������� ��, �� ���� �� �������� ��� ������� � �� ���������� ��.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arksevost
2 hrs

agree  Сергей Лузан: покупатель-новичок/ клиент-новичок
12 hrs

agree  Andrey Belousov (X)
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search