Oct 20, 2005 23:31
18 yrs ago
6 viewers *
Turkish term

intikal şekli

Turkish to English Law/Patents Law (general) meclis komisyon ara�t�rmas�
İntikal şekli: ... ulaşan raporlar, şikayet dilekçeleri, ... temin edilen belge ve bilgiler.

böyle geçiyor.

intikal: yer değiştirme, anlama, kavrama, geçme, geçiş olarak geçiyor sözlüklerde ancak ben hukuk alanında "intikal şekli" teriminin İngilizce karşılığını bulamadım. Teşekkürler.

Proposed translations

32 mins
Turkish term (edited): intikal �ekli
Selected

forwarded by

burada konunun komisyona ne şekilde havale edildiğinden bahsedildiğine göre bir seçenek olarak 'forwarded by'ı kullanabilirsiniz
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Pursuant to ile forwarded by arasinda karar vermek zor oldu. Belli ki bir kalip yok kullanilmasi gereken, forwarded by'i kullandim. Yanit veren herkese tesekkurler!"
28 mins
Turkish term (edited): intikal �ekli

(legal) succession way/formformat/style

yukarida belirttigim seikllerde kullanilabilir diye dusunuyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-10-21 00:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

correction==>...formformat...=...form/format...
Something went wrong...
+1
7 hrs
Turkish term (edited): intikal �ekli

means of transition/means of inheritance

Intikal eden bir taşıt aracı gibi bir menkul ise "transition", miras ise "inheritance" öneriyorum. Bir evrak ise "means of delivery" de olabilir.
Peer comment(s):

neutral Ali Osman TEZCAN : Miras, satış, bağış vs. hangi yöntemle olursa olsun her mülkiyet geçişi bir "intikal"dir. "Means of transition" yerine "Way of Transition" kullanmanız uygun olurdu.
1 hr
agree Faruk Atabeyli : transition bir durumdan diğerine geçişi/intikali belirtir. burada bahsedilen evrak ve "means of delivery" için agree
13 hrs
Something went wrong...
8 hrs
Turkish term (edited): intikal �ekli

Transition

transition.

Hukuk dilinde böyledir.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 55 mins (2005-10-21 08:27:39 GMT)
--------------------------------------------------

Way of Transition

Burada intikal'in hangi yöntemle (şekilde) gerçekleştirildiği soruluyor.
Something went wrong...
13 hrs
Turkish term (edited): intikal �ekli

obtained through

Bence de burada hukuki bir terime benzemiyor. Standart bir karşılık yerine yerine uygun bir karşılık kullanabilirsiniz.

derived from/taken from/collected from da olabilir...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 1 min (2005-10-21 13:33:12 GMT)
--------------------------------------------------

brought forward by da olabilir...
Something went wrong...
7 hrs
Turkish term (edited): intikal �ekli

pursuant to

daha iyi oturur gibi geliyor

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 52 mins (2005-10-21 14:23:46 GMT)
--------------------------------------------------

intikal bir yerden bir yere geçmek demek, miras hukukundaki kullanımının da anlamı bu. buradaki hadise, bir konuda mecliste komisyon araştırması açılmış, bu konu, araştırmaya konu olacak şekilde komisyona ne şekilde intikal etti, yani komisyon hangi yollarla konudan haberdar oldu, bunu soruyor. özetle, rapor, dilekçe vb yoluyla konu komisyona intikal etmiş, komisyon da bunun üzerine araştırma açmış.

dedemden intikal eden konak/ konu mahkemeye intikal etmiştir/ dedikodu bana ayşe hanımın gününde intikal etti :pp

kullanım farkı var sadece, gördüğün gibi, yoksa kelimenin anlamı bir tane. pursuant to önerim de, intikalin anlamını yansıtmaya çalışmaktan çok, aynı şey ingilizce ifade edilse ne denirdi sorusuna cevap bulmaya çalışmaktan kaynaklanıyor (cevap yanlış olabilir, o ayrı)
Peer comment(s):

neutral Selcuk Akyuz : kullanım farkı olduğuna ve verdiğin örneklere kesinlikle agree, verdiğin cevaba disagree, artı eksiyi götürür, yani neutral :)
16 hrs
ya bilemiyorum, pursuant to da değil, başka bir laf var sanki, mutlaka vardır tabii de, yani pursuant to dilekçes the commitee started an investigation gibi düşündüm, olmaz mı diyorsun?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search