Glossary entry

Italian term or phrase:

esigibile oltre l'esercizio successivo

French translation:

exigible à plus d'un an

Added to glossary by Jean-Marie Le Ray
Sep 22, 2005 18:52
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term

esigibile oltre l'esercizio successivo

Italian to French Bus/Financial Finance (general) bilan comptable
Il s'agit d'un STATO PATRIMONIALE

colonne ATTIVO
IMMOBILIZAZZIONI FINANZIARIE
"IMPRESE CONTROLLATE ESIGIILI OLTRE L'ESERCIZION SUCCESSIVO"
Proposed translations (French)
5 exigible au-delà d'un an

Discussion

bologna (asker) Sep 23, 2005:
"A plus/� moins d'un an" Oui, c'est ce que j'ai trouv� plus tard � la page:

http://66.102.9.104/search?q=cache:5IVSi7nE8LUJ:cerefia.eco....

Proposed translations

14 hrs
Selected

exigible au-delà d'un an

ou de douze mois. Jean-Marie

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 47 mins (2005-09-23 09:40:17 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, j'ai été trop vite, la terminologie consacrée est "à plus d'un an" pour "oltre l'esercizio" et "à moins d'un an" pour "entro l'esercizio" :-)
J-M
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "voir note: à plus d'un an/à moins d'un an"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search