Glossary entry

English term or phrase:

easy-pull loop handle

Bulgarian translation:

лост за управление

Added to glossary by Rosica Dimitrova
Sep 17, 2005 09:25
18 yrs ago
1 viewer *
English term

easy-pull loop handle

English to Bulgarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering hand pallet truck
Znam tova kakvo e, no samo opisatelno moga da go preveda. Stava vypros za ribokari, koito funkcionirat i bez voda4, podobni izpolzvat v Metro za povdigane na paleti.

Features such as the easy-pull loop handle, fingertip control lever for lifting and lowering, 8" diameter steer wheels for increased rolling ability, maximize productivity by decreasing operator fatigue

Proposed translations

+1
1 day 10 hrs
Selected

лост за управление

Робокарите, които визирате, би трябвало да се наричат "кар без водач". Съществува проект за наредба на Министерството на труда и социалната политика за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд при извършване на товарно-разтоварни работи (www.bia-bg.com/files/project_naredba_ZBUT_tovari.doc)
Според въпросната наредба "Кар без водач (робокар)" е електрокар, който в автоматичен режим функционира без намеса на водача." Тези робокари, обаче, нямат въпросната easy-pull loop handle (лост за управление), защото няма водач, който да я използва. Същата наредба предписва и дефинициите на "подвижно работно оборудване", "трансманипулатор", "трансбордьор", "товарна единица", "палетна едница" и т.н. Полезно четиво за утвърдена терминология. Друг полезен източник за подобна тематична терминология е НАРЕДБА № 10 от 7.12.2004 г. за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд при работа с електрокари и мотокари на същото министерство в сила едва от юни т.г. (osha.mlsp.government.bg/legislation/regulation/Nar%2010-elkarimotokari-DV%20112%20ot%202004g.doc)

Когато все пак има ОПЕРАТОР (ВОДАЧ), който да придвижва и управлява (тегли или бута) повдигача с ЛОСТА ЗА УПРАВЛЕНИЕ, както и да използва същия ЛОСТ ЗА УПРАВЛЕНИЕ за повдигане и снемане на товари с/посредством оборудвения с хидравличен цилиндър подемен механизъм, въпросното съоръжение обикновено се нарича:
а) Ръчен високоповдигач: "Високоповдигачите са предназначени за работа в складови помещения и места с равна повърхност. Повдигането на товара се осъществява посредством хидравличен цилиндър С ЛОСТ ЗА УПРАВЛЕНИЕ." (http://www.dimexlift.com/hand1-bg.htm)
- Ръчноводима количка високоповдигаща или ръчноводим електрокар високоповдигач (http://www.dalavera.net/read.php?67,33428,33428,quote=1)
- Кари вилични повдигачи (ISO 13284:2003)
- Транспалетна количка (http://www.dinis.bg/articledetails.php?ArticleID=38)
- Виличен високоповдигач: "Хидравличните високоповдигачи MHS-10-1600 и EHS-10-1600 са предназначени за повдигане, транспортиране и стифиране на палетизирани товари с маса до 1000 kg и център на тежестта до 600 mm от вертикалната плоча на товарната количка. Успешно се използват и за разтоварване и натоварване на автомобили. Поради своята непретенциозност при експлоатация и лесно обслужване хидравличните високоповдигачи успешно заместват виличните кари в случаите на ограничен товарооборот. При механичните хидравлични високоповдигачи тип MHS задвижването е от ръчна двойнодействаща хидравлична помпа, а при електрохидравличните високоповдигачи тип EHS задвижването е от електрохидравличен агрегат, оборудван с акумулаторна батерия и зарядно устройство." (http://www.dinis.bg/articledetails.php?ArticleID=34)
- Кар-високоповдигач (www.bia-bg.com/files/project_naredba_ZBUT_tovari.doc)
- Вилков кар високоповдигач
- Виличен кар-повдигач (http://www.escargot2002.com/index.php?main_page=product_info...

Както и да ги наричат, всички гореизброени ползват EASY-PULL LOOP HANDLE, което българските им оператори наричат ЛОСТ ЗА УПРАВЛЕНИЕ. Short and sweet.
Peer comment(s):

agree Stefan Savov
11 hrs
Cheerio! Salut! Slainte!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ":) blagodaria"
1 hr

удобна дръжка, т&#1080

Удобна дръжка, тип 'ухо'

Само предложение. Може би има по-точен превод.

Loop Handle - A curvy brass loop commonly used on mid 18th century drawers.

При повдигане на помпата използвайте монтираното върху корпуса на помпата приспособление (дръжка или ухо), както и подходящо за целта подемно съоръжение.
Something went wrong...
1 hr

удобна дръжка, тип УХО

удобна дръжка, тип УХО

Само предложение. Може би има по-точен превод.

"При повдигане на помпата използвайте монтираното върху корпуса на помпата приспособление (дръжка или ухо), както и подходящо за целта подемно съоръжение."


http://66.102.9.104/search?q=cache:MHALWV9XIyYJ:www.vacuumsy...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2005-09-17 11:15:51 GMT)
--------------------------------------------------

Съжалявам, че публикувам два пъти мнението си, но нещо се получи при кодирането на шрифта.
Something went wrong...
+1
7 hrs

ръчка/ръкохватка за (лесно) управление/водене

ако държите, можете да сложите и "лесно/улеснено", но това се подразбира - с тази ръчка количката се дърпа/бута и управлява (завива).
Този вид колички обикновено нямат мотор за придвижване, а само хидравлична помпа (ръчна или ел) за повдигането, така че трудно би било да се употребяват без човешка намеса (теглителна сила).
Термина "easy-pull loop handle" или нещо подобно съм срещал при опаковане на палети - с нея се притягат пластмасовите или метални ленти, фиксиращи товара върху палетата (или палето, както някои предпочитат в среден род).
Peer comment(s):

agree Yavor Dimitrov : Повече ми харесва вашия вариант. Само може би е нужно да се уточни, че дръжката не е под формата на буквата Т, а подобна на халка, тип УХО или не знам още как би могло да се каже. :)
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search