by

Russian translation: Ответчик и Истец должны представить приложения к протоколу

12:17 Sep 11, 2005
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / hearing
English term or phrase: by
At the hearing on 19 July 2004, I was taken by surprise by a procedural change, consisting in requesting the Parties to submit annexes to the minutes **by** the Defendant and the Plaintiff at that hearing. Originally, it was planned (as reflected in the information given to the Parties at the previous hearing) that the Parties would submit the annexes by the end of July 2004 and that, subsequently, in August 2005, the deliberation would take place and the judgment would be voted upon.

В сопутствующем тексте, протоколе слушания, указано, что Председательствующий арбитр предлагает сторонам to submit annexes.

Непонятно, если имеется в виду запросить У истца и ответчика, то разве это не сказано было в части "requesting the Parties".

Что имеется в виду под by ?
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 16:07
Russian translation:Ответчик и Истец должны представить приложения к протоколу
Explanation:
от сторон потребовали на этом слушании представить дополнения к протоколу "by the defendant and the plaintiff"

by - здесь о том, что они оба должны дать свои дополнения (предложения по дополнениям к протоколу)
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 15:07
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ответчик и Истец должны представить приложения к протоколу
Sergey Strakhov


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ответчик и Истец должны представить приложения к протоколу


Explanation:
от сторон потребовали на этом слушании представить дополнения к протоколу "by the defendant and the plaintiff"

by - здесь о том, что они оба должны дать свои дополнения (предложения по дополнениям к протоколу)


Sergey Strakhov
Local time: 15:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 160
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Rykov
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search