Glossary entry

Dutch term or phrase:

goei boter

Italian translation:

burro di (alta) qualità

Added to glossary by Simo Blom
Sep 8, 2005 16:07
18 yrs ago
Dutch term

goei boter

Non-PRO Dutch to Italian Other Cooking / Culinary
S'intende "burro di capra" o "goei" significa tutt'altro ? Forse è un refuso ? Grz !
Proposed translations (Italian)
4 +1 burro di (alta) qualità

Discussion

Simo Blom (asker) Sep 8, 2005:
Che bello, ora so che sto traducendo fiammingo ! Mi esalto :-) Grz tante Joris!

Proposed translations

+1
34 mins
Dutch term (edited): goeie boter
Selected

burro di (alta) qualità

Direi che è semplicemente "goede boter" (goei/goeie è fiammingo), si vede che stai traducendo una ricetta dal neerlandese 'meridionale', he!

Burro buono, quindi: burro di (alta) qualità..
Goeien avond!
Peer comment(s):

agree David Van der Vloet : Toch mooi hé, Vlaams? :-)
3 hrs
T'is juste :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie ancora Joris ! Qui rido io per il burro di "capra" che pensavo fosse :-) Ringrazio molto anche Northstar per l'agree e benvenuto nel gruppo NL >IT. Più siamo, meglio è !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search