Sep 6, 2005 12:31
18 yrs ago
English term

irresistible leadership

English to Spanish Marketing Marketing
Este es un término de un concepto nuevo que se llama appreciative inquiry en mercadeo y habla sobre "irresistible" leadership. La descripción dice lo siguiente
Irresistible leadership engages peoples’ hearts, minds and hands in the service of the organization’s vision and core values. Cómo traducirían irresistible en este contexto?

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

liderazgo carismático

Una opción que me gusta.
Peer comment(s):

agree Javier Herrera (X)
8 mins
:-)
agree Xenia Wong
9 mins
;-)
agree Sery
44 mins
;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+7
13 mins

liderazgo o direcciòn irresistible

un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-09-06 12:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

o también una frase como esta:El liderazgo o direcciòn al que es imposible resistirse............
Peer comment(s):

agree Walter Landesman
3 mins
Gracias
agree Joaquim Siles-Borràs
43 mins
gracias Joaquim
agree Maria_Elena Garcia Guevara
49 mins
muy amable Malega
agree Pablo Grosschmid : el "liderazgo irresistible" conduce a la "adhesión inquebrantable", -:)
1 hr
muchas gracias Pablo
agree milliecoquis : agree
1 hr
Gracias
agree Marina Soldati
1 hr
agree Leopoldo Gurman : =:)
21 hrs
Something went wrong...
29 mins

magnético

Si quieres inventarte un neologismo y evitar irresistible.
Something went wrong...
1 hr

liderazgo arrollador

yo lo traduciría así
Something went wrong...
1 hr

liderazgo cautivante/que cautiva/subyugante

Si buscas opciones y giros.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2005-09-06 14:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

o "seductor"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search