residential broadband

Polish translation: szerokopasmowy dostęp do internetu dla gospodarstw domowych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:residential broadband
Polish translation:szerokopasmowy dostęp do internetu dla gospodarstw domowych
Entered by: Malgorzata Marciniak

06:26 Sep 2, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
Region (source): English (United States)
English term or phrase: residential broadband
the demand for residential broadband high-speed services has increased
wzrost zapotzrebowania na usługi szerokopasmowe o dużej szybkości dla...?
Malgorzata Marciniak
Local time: 09:23
szerokopasmowy dostęp do internetu dla gospodarstw domowych
Explanation:
ew.: dla klientów indywidualnych.

W całości tak to powinno brzmieć.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 09:23
Grading comment
Dziękuję!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2szerokopasmowy dostęp do internetu dla gospodarstw domowych
Andrzej Mierzejewski
3 +2dla gospodarstw domowych
Jussi Rosti


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dla gospodarstw domowych


Explanation:
może tak?

Jussi Rosti
Finland
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in FinnishFinnish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Piotrowski: not bad at all :-)
20 mins

agree  Dorota Nowakówna
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
szerokopasmowy dostęp do internetu dla gospodarstw domowych


Explanation:
ew.: dla klientów indywidualnych.

W całości tak to powinno brzmieć.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 09:23
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  barwin
1 hr

agree  Krzysztof Hoffmann: dla klientów indywidualnych - zdecydowanie tak
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search