Aug 31, 2005 11:42
18 yrs ago
German term
Kettenhubantrieb
German to Dutch
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Here is the sentence in which you can find the word I need a translation for:
"Unterhalb sind die (Führungs)schlitten mit einem Kettenhubantrieb verbunden"
"Unterhalb sind die (Führungs)schlitten mit einem Kettenhubantrieb verbunden"
Proposed translations
(Dutch)
2 | naafaandrijving via een ketting | Henk Peelen |
Proposed translations
18 mins
naafaandrijving via een ketting
zou ik zeggen.
Wanneer je een wiel wilt lageren en aandrijven, kun je dat op twee manieren doen.
1) Je plaatst een vaste as in een assteun en laat daar de naaf van het wiel op ronddraaien. Dat is hier het geval. Deze naaf wordt nu aangedreven via een ketting.
2) Je plaatst een draaiende as (die vastzit aan het wiel) in lagers. Wanneer je het wiel zou willen aandrijven, zou je de as kunnen aandrijven.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-31 17:13:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Dat kettinghefmechanisme van Harry lijkt me een goede vertaling.
Wanneer je een wiel wilt lageren en aandrijven, kun je dat op twee manieren doen.
1) Je plaatst een vaste as in een assteun en laat daar de naaf van het wiel op ronddraaien. Dat is hier het geval. Deze naaf wordt nu aangedreven via een ketting.
2) Je plaatst een draaiende as (die vastzit aan het wiel) in lagers. Wanneer je het wiel zou willen aandrijven, zou je de as kunnen aandrijven.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-31 17:13:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Dat kettinghefmechanisme van Harry lijkt me een goede vertaling.
Something went wrong...