Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kreuzabnahme
English translation:
descent from the cross
Added to glossary by
mustafaer
Aug 24, 2005 18:52
18 yrs ago
German term
Kreuzabnahme
German to English
Social Sciences
Religion
bible term
the act of taking Christ off the cross
Proposed translations
(English)
2 +2 | descent from the cross | mustafaer |
4 | deposition | Armorel Young |
Change log
Aug 24, 2005 19:18: NGK changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
41 mins
Selected
descent from the cross
-
Peer comment(s):
agree |
Rebecca Garber
: This is the technical term.
26 mins
|
agree |
Mario Marcolin
1 day 10 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks"
13 hrs
deposition
This is the term most usually used.
The Deposition became an important icon in Christian imagery, with increase in appeals to emotion from the 11th century onwards
http://en.wikipedia.org/wiki/Stations_of_the_Cross
The Deposition: Christ is taken down from the cross... 4. The entombment of Christ ·
5. The Deposition: Christ is taken down from the cross... ...
www.mnemosyne.org/mia/iconclass/73D7/
The Deposition became an important icon in Christian imagery, with increase in appeals to emotion from the 11th century onwards
http://en.wikipedia.org/wiki/Stations_of_the_Cross
The Deposition: Christ is taken down from the cross... 4. The entombment of Christ ·
5. The Deposition: Christ is taken down from the cross... ...
www.mnemosyne.org/mia/iconclass/73D7/
Discussion