Learning Stories

French translation: Histoires / Contes didactiques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Learning Stories
French translation:Histoires / Contes didactiques
Entered by: PFB (X)

15:54 Jul 29, 2005
English to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: Learning Stories
‘Learning Stories’ give children “a sense of themselves as capable people and competent learners. Families should be part of the process, and assessment should be reciprocal, giving children a say.”
Ce qui me pose question ce sont les guillemets et les majuscules, sauriez vous si cela se rapporte à un terme sépcifique? Merci
Claire Mendes Real
Histoires didactiques
Explanation:
S'il y a des majuscules et que c'est en italique, c'est probablement le titre d'un livre déjà publié, auquel cas il faudrait utiliser le titre français s'il a été traduit.
Selected response from:

PFB (X)
Local time: 14:32
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3contes ou récits éducatifs
jabberwocky
3 +1Histoires didactiques
PFB (X)
3Série?
Estelle Demontrond-Box


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
learning stories
Série?


Explanation:
Cela pourrait pt-ê faire référence à une série de livres d'apprentissage
Apprendre des histoires

Estelle Demontrond-Box
Australia
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
learning stories
Histoires didactiques


Explanation:
S'il y a des majuscules et que c'est en italique, c'est probablement le titre d'un livre déjà publié, auquel cas il faudrait utiliser le titre français s'il a été traduit.

PFB (X)
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 58
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe Maillard
4 days
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
learning stories
contes ou récits éducatifs


Explanation:
on trouve à ma connaissance ces deux termes. Je ne pense pas que les guillemets soient nécessaires, en français.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-29 16:04:16 GMT)
--------------------------------------------------

il ne s\'agit pas d\'apprendre des histoires mais d\'histoires dont la trame narrative permet l\'apprentissage de notions, ou de situations auxquelles l\'enfant pourrait être confronter dans la vie.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-07-29 16:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

il ne s\'agit pas d\'apprendre des histoires mais d\'histoires dont la trame narrative permet l\'apprentissage de notions, ou de situations auxquelles l\'enfant pourrait être confronter dans la vie.

jabberwocky
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Sur: axquelles l'enfant pourrait être confronté
11 mins

agree  franglish: ..mais pas 'ax'quelles, Sabine!
45 mins

agree  sporran
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search