Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
médiatique
English translation:
publicized / covered by the media
Added to glossary by
JH Trads
Nov 16, 2001 10:15
22 yrs ago
3 viewers *
French term
médiatique
French to English
Other
Par la suite, bien que moins spectaculaire et médiatiques, les essais de téléphonie sont de plus prometteurs et montrent que...etc. etc. I understand what they are trying to say, but I am drawing a blank on how to best translate "médiatique" into English.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
7 mins
Selected
publicized / covered by the media
Domaine(s) : généralité 1 / 1
médiatiquement adv.
Déf. :
« Du point de vue des médias ».
Note :
Absent des dictionnaires.
[Office de la langue française, 1991]
médiatisé, e [medjatize]
(adj)reported in the media;
ce procès a été très ~ (péj) this trial was turned into a media event.
médiatiquement adv.
Déf. :
« Du point de vue des médias ».
Note :
Absent des dictionnaires.
[Office de la langue française, 1991]
médiatisé, e [medjatize]
(adj)reported in the media;
ce procès a été très ~ (péj) this trial was turned into a media event.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much!"
-1
5 mins
media-like
I suppose.
Peer comment(s):
disagree |
Maya Jurt
: Sorry, no, it means "making headlines" being written about.
4 mins
|
8 mins
8 mins
promoted through the media
You could also say "less publized" but I guess you should use the term "media".
15 mins
less likely to draw the media's attention
another possibility
1 day 7 hrs
Phrasing
Just a quick addition on this one. Bear in mind the expression "receive media coverage", one which I find often works well for this one. I see this term a lot in the texts I do for sponsors of sports events/people.
Something went wrong...